Festival Internacional de Poesía de Medellín

Lo que dijo la araña
(Chang Soo Ko, Corea del Sur) - 1 min. 58 seg.-

Chang Soo Ko. Nació en el sur de Corea en 1934. Ha publicado varios volúmenes de sus poemas en coreano y en inglés. Sus poemas han aparecido en periódicos coreanos y norteamericanos. Sus libros de poesía y traducción (ganó el Premio de Poesía en Seúl, así como el Premio de Traducción de Literatura Coreana Moderna) incluyen -en coreano-: The Splinter - picking song, Promenade, Some Landscapes y In Search of Wonhyo ; en inglés ha publicado Poems of Chang Soo Ko, Seattle Poems, Landscapes. Ha traducido al inglés Best Love Poems of Corea, Antology of Contemporary Korean Poetry.
Fue diplomático y sirvió a su país como cónsul general en Seattle, Washington, y como embajador en Etiopía y en Pakistán.

Lectura de poemas en el 8° Festival Internacional de Poesía de Medellín, en el Cerro Nutibara, Teatro Carlos Vieco, en junio de 1998.

Mapa del Sitio
Gulliver: