English

Celebración de la  Memoria de Eleusis: para trascender el estado de barbarie. Celebración de la Memoria de Arthur Rimbaud: para transformar la vida

Memoria de Eleusis: para trascender el estado de barbarie
Memoria de Arthur Rimbaud: para transformar la vida



Dibujo de Darío Villegas


Por Fernando Rendón
Director del 26° Festival Internacional de Poesía de Medellín

Europa es, en la médula, un vástago de la cultura griega, cuna civilizatoria del arte, la literatura, la filosofía, la arquitectura, la medicina, la astronomía y la democracia, de este lado del mundo. Y Grecia procede de la ebullición espiritual que se vivió en los ritos ceremoniales de Eleusis durante 2.400 años, transformando el bárbaro linaje de los pelasgos, antiguos habitantes egeos, en el refinado pueblo griego, y una sumatoria de belicosas ciudades-estados en el país de Homero, Esquilo, Aristóteles, Herodoto, Asclepio y Fidias.  El nombre de Eleusis, hoy Elefsina, no está incluido en el vocabulario de Windows. Tomar parte en las ceremonias eleusinas era la culminación de la prolongada búsqueda espiritual de los griegos antiguos a través de sus vidas (reyes, ciudadanos -hombres y mujeres-, sabios, artistas o esclavos), desde la edad de piedra o periodo neolítico.

Los Misterios de Eleusis,  cuyo secreto nadie podía revelar bajo pena de muerte, evocaban el dolor de Deméter (su hija Perséfone había sido raptada por Hades, dios del inframundo); pero también su alegría liberadora con el retorno de Perséfone en la Primavera anual. Profundas visiones y estremecedoras percepciones de la muerte y del renacimiento espiritual sacudieron a miles de adeptos, durante más de dos milenios, transformando sus convicciones y esperanzas y otorgándoles un vigoroso sentido del vivir. Homero, cuyo Himno a Deméter presidía ancestralmente las iniciaciones, escribió sobre los ritos de Eleusis: “Dichoso entre los habitantes de la tierra el que ha visto estas cosas”. Y Sófocles agregó: “Ya no temerá más a la muerte”.

El 26° Festival Internacional de Poesía de Medellín (junio 18 al 25, 2016), que recibió el Premio Nobel Alternativo en 2006, celebrará la radiante Memoria de Eleusis con cursos, conferencias, paneles, conversatorios con el público, obras de teatro, conciertos y ceremonias, a través de la participación del investigador estadounidense Carl Ruck, coautor del libro Camino a Eleusis (con Albert Hoffman y Gordon Wasson); la cantante tradicional griega Savina Yannatou, acompañada del pianista Spyros Manesis; los académicos Mark Hoffman y Evie Marie Holmberg (Hellenic College); el poeta y filósofo alemán Hatto Fisher; el investigador griego Ilias Monacholias y el académico colombiano Tarcisio Valencia. Se presentará por primera vez en Latinoamérica el documental The Mourning Rock (La roca triste), del director griego Filippos Koutsaftis, subtitulado en castellano. Bajo la dirección del dramaturgo y actor Jorge Iván Grisales, un grupo de estudiantes de dramaturgia de la Universidad de Antioquia escenificará el Himno a Deméter, de Homero. Un grupo de chamanes, encabezados por Berito Kuwaruwa (Nación U'wa), desarrollará paralelamente rituales de armonización, ceremonias espirituales destinadas a diseminar el espíritu dialogante de reconciliación en los agitados corazones de cientos de miles de colombianos, que han padecido más de medio siglo de cruenta guerra.

En el contexto de esta nueva edición del Festival, el investigador Carl Ruck hará una presentación pública del Proyecto Gaia, que busca convertir a Eleusis en el núcleo y centro para el restablecimiento del diálogo de la humanidad con la Tierra. Para este fin considera vital obtener el reconocimiento mundial para las huellas arqueológicas de Eleusis, que el santuario sea declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO y acopiar fondos de donantes internacionales para construir un nuevo complejo de museos en torno al lugar. “El simbolismo es simple. No nos proponemos restaurar una religión desaparecida o invertir el curso del tiempo”, afirma, “aunque sí un nuevo Pacto con la Tierra. Al igual que en la antigüedad, dependemos de la generosidad de Gaia para la prosperidad”.

 


PARA CAMBIAR LA VIDA


Cien años después de la muerte del genial bardo francés Arthur Rimbaud en 1891, se fundó el Festival Internacional de Poesía de Medellín, epicentro de sismos poéticos en muchos países de todos los continentes, que originaron el Movimiento Poético Mundial en 2011. A su muerte, francamente muchas generaciones de poetas en el mundo percibieron un nuevo aliento en el clima fresco de la poesía y experimentaron una embriaguez inspiradora en los caminos de su escritura y de sus vidas. Un Rimbaud escapando de su hogar por los caminos y trochas de la desobediencia, contumaz renegado de Occidente, visionario aventurero y rebelde, comunero ardiente que decidió “cambiar las vidas”, iluminado viajero espiritual; explorador, guía de camellos y cartógrafo en África, cada día evadido de su temporada en el infierno y ya navegando en plena sabiduría, merece nuestra entera gratitud y, cada día, el mayor y más sentido de todos los reconocimientos.

A veces veo en el cielo playas sin fin, cubiertas de blancas y gozosas naciones. Por encima de mí, un gran navío de oro agita sus pabellones multicolores bajo las brisas matinales. Yo he creado todas las fiestas, todos los triunfos, todos los dramas. He creido inventar nuevas flores, nuevos astros, nuevas carnes, nuevas lenguas. Yo he creído adquirir poderes sobrenaturales”, escribió el poeta genial de Charleville, incitando al hallazgo de nuevas realidades de la sagrada materia de la poesía.

En su amoroso homenaje, que denominaremos Estación Rimbaud, se presentará una exposición digital enviada por el Museo Rimbaud a la Alianza Francesa, programaremos audiciones de sus poemas musicalizados y documentales. Los poetas colombianos Juan Manuel Roca y Fernando Rendón recopilarán y presentarán una antología de poemas y dibujos sobre el poeta galo, entre otras actividades adicionales que incluyen conferencias, como la del poeta y biógrafo francés Alain Borer, paneles y cursos sobre su revolucionaria obra.

 


POESÍA Y MÚSICOS


La música y la poesía poseen una raíz común y provienen de una misma fuente prehistórica. La poesía nació unida a la música y la música estaba destinada al baile, que poseía un carácter sagrado. Los pueblos expresaban sus cantos y su poesía en sus danzas, en las tareas de la agricultura sagrada para sus vidas, en tiempo de siembra y cosecha. La edición número 26 del Festival presentará un grupo numeroso de poetas músicos y también de poemas de importantes poetas contemporáneos vertidos en cantos.

En esta nueva cita intervendrán los poetas-músicos Gcina Mhlophe (Suráfrica), Terje Dragseth (Noruega), Juan Carlos Mestre (España), y Dane TS Hawk (Dinamarca). Además de la griega Savina Yannatou, también tomarán parte los músicos Julián Guerrero, Laura Narváez y Manuela Gónima (Colombia), el rapero Mohammed Deeb (Egipto), Rudsel Isidora (Curazao), Judith Crispin de Australia, entre otros.

 


NÓMINA PROVISIONAL DE POETAS CONFIRMADOS


La Escuela de Poesía de Medellín celebrará su vigésimo aniversario con una programación de cursos, conferencias, paneles y conversatorios que será dada a conocer en breve. En ella se propiciarán, entre otras actividades, diálogos entre poetas, chamanes y filósofos. Invitados especiales serán el colombiano Nelson Vallejo, y los argentinos Graciela Maturo y Hugo Mujica. La Escuela de Poesía de Viena, que fue artífice de su fundación, estará representada por Augusta Laar y Kalle Aldis Laar.

Los poetas que han confirmado plenamente su participación hasta el momento son: Hatto Fischer, Björn Kuhligk (Alemania), Ali AlHazmi (Arabia Saudita), Hugo Mujica, Graciela Maturo, Carolina Zamudio (Argentina), Judith Crispin (Australia), Dimana Ivanova (Bulgaria), Jian Rufeng (Popular Republic of China); Juan Carlos Galeano, Pablo Montoya, Tarsicio Valencia, Héctor Cañón, Rubén Darío Lotero, George Mario Ángel Quintero, Andrés Uribe Botero, Ana María Bustamante, María Cecilia Muñoz, Luis Arturo Restrepo, Albeiro Montoya, Fátima Vélez, Fredy Yezzed, Marisol Bohórquez, Robert Max Stenkist, Annabel Manjarrés, Leo Castillo, Sore Snid, Hugo Oquendo-Torres, Hannah Escobar, Manuela Gónima (Colombia); Israel Dominguez (Cuba, Ganador del Premio Revista La Gaceta - Revista Prometeo, 2016), Gibi Bacilio (Curazao), Koulsy Lamko (Chad), Adriana Paredes (Nación Mapuche, Chile), Dane TS Hawk (Dinamarca), Raúl Vallejo (Ecuador), Deeb (Egipto), William Alfaro (El Salvador), Barbara Pogacnik (Eslovenia), Juan Carlos Mestre, Samir Delgado (España), Alain Borer (Francia), Keki Daruwalla (India), Isabel Crooke Ellison (Inglaterra), Duna Ghali (Irak), Emilio Coco (Italia), Akbar Ryskulov (Kirguistán), Ashur Etwebi (Libia), Aicha Bassry (Marruecos), Mikeas Sanchez (Nación Zoque, México), Terje Dragseth (Noruega), Manipiniktinikinia (Nación Tule Kuna-Panamá), Krystyna Dabrowska (Polonia), Marianela Medrano (República Dominicana), Jochen Kelter, Augusta Laar (Suiza), Gcina Mhlophe (Suráfrica), Gustavo Pereira, Freddy Ñañez, Adhely Rivero, Antonio Trujillo (Repúbica Bolivariana de Venezuela), Juliane Okot Bitek (Uganda), Comrade Fatso (Zimbabwe).

Otros invitados confirmados son: Kalle Aldis Laar (Alemania), Carl A. P. Ruck (Estados Unidos), Ilias Monacholias (Grecia), Nelson Vallejo (Colombia), Savina Yannatou (Grecia), Spyros Manesis (Grecia), Evie Marie Holmberg, Mark Alwin Hoffman (Estados Unidos); Rudsel Isidora (Curazao), Berito Cobaría (Nación U´uwa, Colombia, Arauca), Julián Guerrero y Laura Narváez (Colombia), Gunnara Izquierdo (Naciones Kamsa y Arhuaca, Colombia).

El 26 Festival Internacional de Poesía de Medellín se realiza gracias al aporte del Municipio de Medellín, el Ministerio de Cultura de Colombia, la Fundación Alta Mane Italia, Fundación Alta Mane Ginebra, la Real Embajada de Noruega, Confiar Cooperativa Financiera, Agencia Suiza Para el Desarrollo y la Cooperación -COSUDE- la Embajada de Suiza, Prohelvetia, Fundación Heinrich Boll -Cono Sur-, La Embajada de México, Instituto Goethe, la Escuela de Poesía de Viena, Cultura de Resistencia, Fritt Ord, Norla, Ministerio de Cultura de Marruecos, Prins Bernhard Cultuurfonds Caribisch Gebied, Instituto Confucio, Danish Arts, Alianza Francesa de Medellin, Embajada de Francia, Instituto Italiano de Cultura, Instituto Polaco del Libro, entre otras entidades.

Actualizado el 29 de mayo
Publicado el 8 de marzo de 2016

Última actualización: 04/07/2018