English

Mensajes recibidos

Clausura del 29º Festival Internacional de Poesía de Medellín. Intervención del poeta chino Shen Haobo.

 

Julio 31 de 2019

Un mes después de viajar a Medellín y volver a la Ciudad de México, quiero dar gracias a la invitación que recibí de parte del Festival Internacional de Poesía de Medellín, liderado por Fernando Rendón con quien estoy infinitamente agradecido por tan generosa invitación a uno de los festivales más importantes del mundo de la poesía, debo decir que estoy muy sorprendido por conocer el impacto y la magnitud del festival de primera mano y la increíble gestión que realizan todos y cada uno de los miembros como Luis Eduardo Rendón, Jairo Guzmán, Gabriel Jaime Franco, y muchos nombres que faltarían por mencionar pero no menos importantes.

Gracias a ellos pude conocer gente maravillosa del mundo de la poesía y la literatura con quienes compartí días maravillosos, entre los que resaltan los nombres de poetas como Andrés Galeano José Muchnik Soledad Fariña Chaumet stéphane Chary Gumeta Tarek Eltayeb Ahmed Al-Mulla Roberto Reséndiz Carmona Fadir Delgado Acosta Margarita Losada Vargas Carlos Ciro Henry Alexander Gómez Gonzalo Fragui Khedija Gadhoum Carlos Andrés Luis Arturo Restrepo y tantos otros nombres maravillosos de la poesía internacional.

También debo agradecer la enorme generosidad de Andres Uribe Botero por la invitación a la lectura en la Universidad de Antioquia, junto a nombres tan importantes como Juan Guillermo Gomez, Pedro Arturo Estrada Z Manuela Salinas Sierra Jorge Diego Mejia.

En el mundo de la radio quiero dar gracias a Oscar Jairo González Hernández por la entrevista realizada en la Universidad de Medellín y a Fercho Cuartas por la invitación al programa Taller de Luna de la Universidad Nacional, mi alma mater, donde me sentí muy contento.

Entre otra de las sorpresas fue el encuentro de Lost In Darkness y los músicos que hoy conforman la agrupación Jonathan Garces, Orme Elen Edison de la Hoz Cristian Ortiz Ariakas, y en especial a Esteban Arango y a Bizarre Death Distro por creer en el proyecto y apoyar la reedición del disco luego de 10 años de su lanzamiento, a los organizadores del Gathering the Insane 6 y la La Brigada de Acero.

También agradecer a mis amigos Víctor Raúl Jaramillo Lucas Areiza, Silvana Ruiz Moreno Diego Villa Bass Natalia Rendòn Maria Isabel Ruiz y Andrea Ramírez Daniel Acevedo Arango por estar ahí compartiendo y pasar días tan maravillosos.

Y quizás tantos nombres que se me escapan, pero que hicieron de este viaje a Medellín algo inolvidable y una experiencia muy importante para mí, luego de tantos años de no volver.

A todos, gracias por el cariño y la compañía.

Mauricio Arcila Arango


20 julio de 2019.

Queridos Fernando y Gloria

Fue maravilloso estar con ustedes y participar del Festival, algo único, creo yo, en nuestras partes. Vivimos un poco la anticipación de una humanidad reconciliada atraves de la poesia, de la beleza  y de la convivencia fraterna de la diferencias. Eso me hace recordar la frase de Dostoievski en los Hermanos Karamasov “La beleza salvará el mundo”. No la belleza meramente estética, pero la belleza como actitud de apertura al otro, a su mejor parte. Lo mismo pienso que se puede decir de la poesia. La poesia, como modo de ser y de estar en el mundo salvará lo humano de la humanidad. Gracias por que ustedes han intuído todo esto y proporcionado su anticipación y realización.

Saludos a todo el grupo que ha garantizado la infraestrutura para que todo fluyera tranquilamente.

Con nuestro abrazo y cariño

Leonardo Boff y Marcia Miranda


Julio 17 de 2019

Querido Fernando,

Como nunca es tarde para celebrar la vida, deseo que este nuevo año que emprendes te siga acompañando la luz de la poesía.

Que sea esta la ocasión para agradecerte infinitamente por ese bello festival que lideras. Hay en él todo un equipo humano que lo hace cada día más vibrante y luminoso. Cada Festival es un mundo que se abre, que trae sus propias voces y gritos. Ninguno se parece al otro. Cada uno le otorga a la poesía una camino diferente para abrir la esperanza. Un abrazo, grande. Siempre, todo mi cariño.

Fadir Delgado Acosta


Julio 16 de 2019

I went to Colombia, to the Festival Internacional de Poesía de Medellín, not knowing what to expect, except poetry and a thriving community of it. I found much more: people ready to interact and know one another. Know the other’s ideas, home, motivations. Poetry. Mine, and from speaking with the other invitees, everybody’s. We made friends and spent time with people from Colombia, interpreters and translators and organisers and local poets, both continental, regional and town-based. David quickly became my friend such that I want to see him again, find out more about what makes him tick, visit him and have him visit my family, wherever we may be. I found that he expressed, in Spanish, my poems, as I would have probably done if I was fluent in that language. The organisers: what a welcome and what a show! Thank you.

The places we were introduced to, libraries and town squares where we read, kindnesses everywhere we went. The culture of Medellin and Antioquia, Ciudad Bolivar, La Ceja, the routes there and back, the Botero museum, and the restaurant stops: all was agreeable and educational at the same time. I even picked up a bit of extra Spanish (my teachers will know themselves). I loved that there were performers from all over the world. I discovered poets that are now friends. Some whose work I knew before embarking on this wonderful trip, some whose work I discovered on the spot.

There was nothing not to love or to appreciate. I have become a better poet and citizen of the world because of this unique experience. Thank you.

Retabhile Masilo
Lesotho


 

Julio 14 de 2019

Estimado poeta Fernando, Muy buenos días y espero que te encuentres muy bien! Te quería AGRADECER sinceramente este memorable festival internacional de poesía!! Es el mejor festival del mundo en cuanto a la excelente programación y ejecución de cada evento. Y ni hablar de la profunda y generosa calidad humana, además de la ecléctica e inspiradora expresión poética! Mil gracias a ti, a Luis Eduardo y Geraldine y Jairo que han estado al pie del cañón, todo el tiempo y en cada momento y lugar. He disfrutado mucho la infinita alegría y el incondicional amor de todo el Staff que ha hecho todo lo posible para hacer agradable e inolvidable nuestra experiencia en Colombia! Para cada pregunta o consulta, siempre había varias soluciones y respuestas prácticas. Por toro lado, me encantó poder hacer llegar la voz de Túnez y compartir mi poesía y mis experiencias, como poeta, traductora y educadora tunecina, con distintas comunidades sociales e instituciones culturales y educativas. Realmente, me siento muy afortunada y muy feliz de haber podido participar en tu GRAN FESTIVAL!! Te deseo mucho éxito y mucha prosperidad en los venideros festivales! Viva Colombia! Ojalá nos volvamos a encontrar! Un gran abrazo, Merci beaucoup,

Chokran Jazilan!

Khédija Ghadoum
Tunisia


 

Julio 13 de 2019

Poeta,

A casi una semana de haberme despedido de Medellín, retorno a la cotidiana forma de las horas, a otros espacios y menesteres. Asombro y nostalgia se entremezclan al recordar los gestos y las ideas que hicieron posible la arquitectura de ese festival, tan inmenso como necesario en un mundo que no sana sus heridas.

Allí, en el corazón de un municipio o departiendo con colegas del oficio, en una lectura de versos o ascendiendo y descendiendo por callejuelas desconocidas hacia una montaña que confluye en un auditorio expectante que olvida la injusticia al compás de los versos, los rostros y silencios de cientos de jóvenes me convencen del poder de la poesía y de la importancia de soñar la paz.

Gracias por haberme devuelto parte de mi biografía, cuarenta años después, reunida en el corazón del fuego prometeico, y avivada ahora por la tecnología que ahora reúne a mis padres y sus amigos del exilio. Gracias por el aprendizaje y por el trabajo de todos los involucrados: compañeros, poetas, jóvenes, voluntarios, amigos y hermanos todos; gracias por el trato, el cariño y por la invaluable atención. Gracias a Gloria Chvatal, Luis Eduardo y Geraldine, tus hijos, los hijos del festival y la palabra; a Medellín aferrada al mañana que prometen los versos.

Gracias, Fernando, por la magia.

Un abrazo desde Panamá, donde desde ahora tienen un espacio ganado en nuestro corazón.

Ela Urriola
Panamá


Santiago, 13 julio de 2019. 16:42

 

Queridos Fernando, Luis Eduardo, Gloria, Gabriel, Jairo y todos los demás,

Ya hace unos días que estoy en Santiago de Chile, pero mi espíritu todavía camina, sube y baja por las calles de  Medellín, de San Antonio, La Ceja, lee un Club de Rock del Barrio Castilla, comparte con niños, jóvenes y perritos del Corregimiento de Altavista y también del Municipio de Tarso. Sobre todo sigo pegada a Tarso, pueblito de 7.000 habitantes  cuya identidad, dicen ellos, es  el café, los cítricos y la poesía. Donde al monitor de poesía no le llaman poeta, o Jhonatan, sino simplemente “poesía” y donde los poemas de los niños se instalan en la ciudad en placas iluminadas por energía  solar. Donde  los maestros están convencidos que solo la palabra poética y el arte harán posible la reconciliación y en eso trabajan junto con el Alcalde, también profesor. Cuando miro a nuestro país y veo el desastre en las aulas, el maltrato a maestros y a alumnos pienso si Tarso fue un sueño. No, me dice Jairo, hay muchos pueblos pequeños con esa dinámica. 

Entonces pienso en el trabajo de casi 30 años del Festival de Poesía de Medellín, donde no solo nos convocan durante una semana a poetas de todo el mundo  trasladándonos a sus comunidades, sino también expanden día a día su trabajo hacia ellas, en especial  a  niños y jóvenes. Jhonatan, por ejemplo, fue formado por Jairo y hoy es monitor de muchos niños en la comunidad de Tarso.

Por esto, y por habernos puesto en contacto a poetas de las  Américas, el Caribe, África, Asia, Europa en un Medellín cálido, afectuoso y festivo, es que  agradezco infinitamente a Fernando y Luis Eduardo Rendón, a  Gabriel, a Jairo, a Gloria  y  a todo el comité organizador de este maravilloso evento. También a quienes nos llevaron, trajeron, nos acompañaron, tradujeron y nos  facilitaron las cosas en cada momento.

Creo que es una de las experiencias más hermosas y reales que me ha tocado vivir en estos años. Mucho me habían hablado de ella, pero la realidad lo supera.   

Un abrazo inmenso a todos, todas,

Soledad Fariña
Chile


12 julio de 2019.

Dear friends,

although I've been back to Germany for three days now, my mind is still swarming with the colourful & vivid images this week in Colombia gave me.

I'd like to thank you once again for giving me the opportunity to participate in your festival. Never before had I been part of a program so meaningful and carefully composed for the people it involves. When I arrived, I had already heard a lot of miraculous things about Medellín's festival that sounded almost too good to be true. Now that I'm back, I not only know that they were absolutely correct, but I've also developed a deep admiration for your work and the communities you've built over the years. It was a great honour for me to become a tiny part of your big enterprise; I've learned a lot which I'll now try to translate into my context. And I hope your important work will continue to evolve for many, many years to come!

Dear Luis Eduardo, may I please ask you to also pass on my words to Fernando Rendón? I had meant to tell him in person, but somehow didn't get the chance. Thank you!

Best wishes from Germany!

Anja Utler


 

12 julio de 2019.

Queridos Fernando y Luis Eduardo

Ya de regreso a casa les envío un fuerte abrazo y mis felicitaciones por el Festival de Medellín, había escuchado hablar cosas muy lindas, lo vivido  estuvo más allá de mis expectativas.

Quería hacer una nota sobre mi experiencia en la Casa Amarilla de la Comuna 2, no me recuerdo el nombre de la presentadora que nos acompañó, la que es repostera, fabrica tortas, quería mencionarla en mi crónica. Por favor si me lo recuerdan se agradece.

Por otro lado aquí van informaciones sobre actividades hechas en el marco del festival

1) La entrevista que me ha hecho Oscar Jairo Gonzalez en la radio de la Universidad

2)  La publicación de la nota “La batalla del lenguaje y la palabra poética” en el blog de Leonardo Boff  https://leonardoboff.wordpress.com/ , el 3 de julio. Es la nota que utilicé en el taller organizado en La Unión (va también en archivo adjunto)

3) Todo el taller fue filmado, le dejé a un amigo de la logístistica las refrencias de la persona que filmó. Sino preguntar a Janeth de la biblioteca de La Unión

Fuerte abrazo

José Muchnik
Argentina


Publicado el 17.07.2019

Última actualización: 29/08/2021