Entrevista a Roger McGough
Por:
Emily Drabble
Traductor:
Dionisos Rendón
Es uno de los poetas más renombrados en el mundo, una gran inspiración para escritores y lectores de todas las edades, después de publicar más de 100 libros - muchos de ellos para niños. Emily Drabble pudo hacer unas cuantas preguntas al abuelo de la poesía moderna.
¿Por qué necesitan los niños poesía en su vida?
“En la mayoría de la vida en la escuela, las palabras son algo para ser corregido - algo que se ha deletreado mal. Pero hay un viejo decir: todos los niños son poetas antes de que sean escolarizados. Recuerdo uno de mis niños decir: 'Papá, papá, papá - las palabras me mordieron!' cuando tuvo una cortada en su labio inferior, o, 'Oh papá, la candela está llorando' mientras veía la cera derretida.”
“Los niños dicen este tipo de cosas y hace que los padres los apoyen, pero no tanto, ¡porque no hay un tiempo definido y no está definido con hechos! Padres amorosos y profesores no lo ven como algo para apoyar. Uno de mis primeros libros fue dedicado para aquellos que miran a través de la ventana cuando debían prestar atención a las lecciones. ¡Y eso es la poesía! Yo pienso que la poesía da mucho, muchísimo: y generalmente es corta, es rítmica, y juega con las palabras.”
¿Qué significó la poesía para ti mientras crecías?
Cuando rememoro mi infancia, mi madre solía leerme rimas sanadoras, cortos y memorables poemas. Y luego cuando fui a la escuela y recitamos poesía, pero nunca supe qué era la poesía en realidad. En mi cabeza, poesía era historia, pero con grandes palabras.
Mi madre me mandó lecciones de elocución, estas eran personalizables en esos días para deshacerse de mi acento de Liverpool, para enfrentarme al mundo, y parte de eso fue para decir la poesía en el escenario. Esa fue una de las cosas más agradables que hice de niño. Y luego cuando estaba en la escuela de gramática en los 40s y los 50s, me dieron el ‘Tesoro Dorado del Verso Palgraves’ como mi material de estudio en el colegio. estaba lleno de derrotas de los franceses y escoces y baladas.
¿Cómo te volviste poeta?
No empecé a escribir poesía hasta que tuve 18 años. Mis primeros poemas fueron pruebas piloto de poemas de amor franceses, y luego encontré mi voz y encontré la forma con la que miraba el mundo. Fui traído a este por hermanos irlandeses cristianos quienes eran bastante justos. No animaban al humor- el humor era visto como cursi y grosero.
Me di cuenta que ¡era capaz de expresarme!, de expresar como me sentía a través de la poesía, pero eso fue mucho después.
Cuando dejé la universidad Hull, fui a enseñar en Liverpool en un internado para chicos. Esto fue en los 60s, y para mi sorpresa el libro que iba a dar como material de estudio, ¡era el ‘Tesoro Dorado del Verso Palgraves’! Eso no era nada bueno para los muchachos a los que le estaba enseñando, entonces empecé a darles poemas que había escrito. Poemas acerca de ser un hombre, jugar futbol, abuelitas, la vida real. Esto fue antes de que mi poesía fuera publicada y ahí fue cuando me di cuenta que era un poeta.
Entonces empecé a leer en clubs de Liverpool y fue cuando todo empezó a suceder. Pero mi tipo de poesía no fue inmediatamente aceptada. No había público para ella - No había medios como Instagram o YouTube, donde uno puede publicar lo que sea que hagas. Pero seguí escribiendo y leyendo a grupos de personas.
¿Te has dado cuenta si la reacción de los niños a la poesía ha cambiado mucho en los años que ha escrito y actuado?
Es lo mismo, graciosamente. Siempre ha estado ahí. He ido a visitar a mi poesía de cuando era joven y la mayoría es relevante ahora y es la misma reacción a ella. Mis propias pupilas son igual de receptivas a como lo son las de un niño, si son expuestas a la poesía.
¿Le sugerirías a los padres que leyesen poesía a los niños a la hora de dormir, y si es así, qué libros de poesía les recomendarías?
¡Si, definitivamente! Mientras más pronto mejor, en serio. Vivimos en tiempos complicados y ocupados – cuidadores, madres y padres están muy ocupados. Pero los padres siempre estuvieron ocupados - siempre hay algo 'más urgente' por hacer que leerles a sus hijos.
Es bueno leerle una historia o una novela para engancharlos a ello. Pero si tienen una corta cantidad de tiempo, escojan un libro de poesía. Ábranlo en cualquier página, y lean un poema. Solo toma un par de minutos y les encantará. Si la gente tiene capacidad de atención corta hoy en día, ¡la poesía es el camino a seguir!
'Si no está roto, no haga Brexit' es uno de mis más recientes y cortos poemas. Los poemas pueden ser muy cortos - ¡muchos de los míos lo son! Si tienen un minuto de sobra, lean un poema. Intenten los libros de poesía para niños de Michael Rosen, Rachel Rooney, John Agard, John Hegley, Paul Cookson, Steward Henderson o Pie Corbett. Pero en serio detesto listar a poetas que amo, ¡porque siempre se me olvida gente para mencionar por accidente!
¿Dinos en qué estás trabajando ahora?
Estoy muy emocionado por mi nuevo libro con Axel Scheffler, 'Pez sueña con árboles y otros versos curiosos', donde re-escribí un libro alemán de poesía. Tuve los dibujos de Axel y sus cortas traducciones de poemas originales del poeta alemán Franz Wittkamp. Escribí los nuevos poemas en inglés para las ilustraciones, no tanto para las traducciones, así que fue un giro bastante interesante. No hablo alemán, pero tengo un acento alemán. ¡Es un libro encantador!
Y he tenido mi libro de cumpleaños número 80 con Puffin. Todos los poemas en esta antología han sido publicados antes en mi vida múltiples veces, pero nunca juntos - ¡y pienso que es genial el tener ilustraciones en el libro! No elegí qué poemas iban a esta edición porque me sentiría triste por los que se quedarían por fuera, pero mi editor hizo un trabajo maravilloso.
¿Cómo te sientes acerca del futuro de la poesía?
Me siento bastante positivo. En un comienzo, pienso que hay mucho de ello, porque hay muchas plataformas y medios. Los niños pueden ir y hacerlo ahora. Niños quienes nunca han escuchado de mí, son poetas y hablan palabras de poetas.
Pienso que la poesía debería ser revitalizante incluso cuando es triste. Deberías sentirte mejor después de leerlo - Yo siempre lo hago. Y amo cuando los niños hacen sus propias versiones de mis poemas.
* Tomado de Booktrust.org.uk