English

Haji Mohd Ali, Brunei Darussalam

Por: Haji Mohd Ali
Traductor: Nelson Ríos para Prometeo

Tormenta


Una vez arranqué una flor
en el jardín prohibido
su belleza quema
mi corazon lastimado
luego
    besé la flor 
    las hojas temblaron
    sus pétalos se desprendieron
    ¡mis labios están húmedos!



Colores 


Aun si estuvieras despierta
              las flores en tus manos
              permanecerían rojas. Y en
tu sueño eres libre 
de elegir un color. No como aquí. Y los colores
              se vuelven salvajes.

Sueños prohibidos 

Él se quedó dormido,
                     en estado sediento
                     las flores se vuelven salvajes.

Él se quedó dormido
                    soñando con el cielo
                    sobre el banco de madera. El ángel lloró.

Y en el jardín
aquí. Está despierto. Quieto.


Mariposas de papel


La mariposa se echó a volar
aunque las flores se hubieran marchitado
el color de sus alas comenzó a desteñirse
y cuando el viento sopló fuerte
las alas
fueron dispersadas
la mariposa se echó a volar
                      aun si fuera sólo un sueño
                      aun si fuera sólo historia
la mariposa luego se arrastró de vuelta
sobre la tierra
mirando alrededor a ver si 
un ave de rapiña pudiera llevarla 
                                                   ¡a lo alto!


Sueño de niños de la calle


Me senté junto a la carretera
a mirar las farolas
la luz iluminaba la oscuridad del pasillo.
Cuando llueve
hay farolas tenuemente encendidas
mis ojos se tornan vidriosos
y me vuelvo somnoliento
y al amainar la lluvia
recostado junto a la carretera
sueño con un dragón
                                      tragándose la luna.

 

La ciudad perdida


En esta ciudad sopla el viento
se siente cálido
la gente se mueve
en medio del ajetreo de la ciudad
                                            algunos se rezagan
                                            otros son olvidados
Las sombras y
las personas
se confunden
en este oscuro pasillo las sombras
               se pierden.


Nota sangrienta


Como el alma y la música
atrapadas por notas y sangre,
cuando el sonido vibra vida y muerte
entonces silencia la otra música,
levántate del fondo del alma.
Otro está en silencio, asustado, en medio de un campo abierto,
y corre tras el sonido
y mientras escala la colina
recuerdos, esperanzas,
pequeñas y grandes mentiras, caen con la música
y gritamos y rasguñamos
sangre
sangre
lloramos:
terminamos en silencio
donde el silencio es acallado.


Libertad o muerte


Estar libre del miedo
¡alienta nuestras almas a luchar!

Somos una nación, una sangre
un alma
una lágrima.
Como un pajaro queriendo ser libre
Con un sonido aterrador.
Que las alas se rompan.
Que sea enjaulado.
Pero extraña cantar
seguir haciendo eco
en el árbol, en la colina
hasta el fin del mundo.
Su alma luchando
para liberarse de los grilletes del sueño.

En tiempos de dolor,
en tiempos de miedo,
Él siguió cantando.
Pero hoy,
ya no parece un pájaro.
A cierta edad
somos con nuestra alma
como un águila que ha perdido el cielo.

En tiempos de dolor,
en tiempos de miedo,
Nosotros, junto con nuestras almas, 
tenemos nuestro propio cielo.


Pan y lágrimas


Nadie puede darme pan.
Y la sangre que fluye dentro de mi cuerpo
me da valentía
para calentar mi alma helada.

Con la esperanza de que cuando los días mueran
podré cantar.
Descalzo, las huellas me abandonan, en este corazón.
La antigua pureza me ha enseñado a llorar.
Pan y lágrimas son sangre dulce.


Haji Mohd Ali bin Haji Radin nació en Brunei. Graduado con un Doctorado en Filosofía (Ph.D) en el campo de la Literatura Malaya en la Universidad de Brunei Darussalam. Ahora se desempeña como Oficial Superior de Idiomas en el Consejo de Idiomas y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes de Brunei Darussalam. Comenzó a producir obras literarias desde 1984 en géneros como poesía, cuentos, novelas, dramas / teatro y ensayos. Hasta el momento ha producido más de 300 poemas, más de 100 cuentos, más de 50 ensayos y varios guiones para radio, televisión y teatro.

Algunas de sus obras publicadas: Los muertos vivientes (Antología de poemas y relatos breves), 1996; Ciudad de vidrio (novela), 2003; Tormenta (poemas), 2011, y Jardín de sueño (teatro), 2021. Incluido en las antologías poéticas La carrera por la vida (Brunei, 1999); La luz sigue brillando (Brunei, 2014); Luz literaria (Brunei, 2019), y La ola de palabras (Nepal, 2022).

Última actualización: 20/05/2022