English

Taniya Chakraborty, India

Por: Taniya Chakraborty
Traductor: Nelson Ríos

Insecto

Sobre el regazo materno llegó un insecto volando
una era fue situada junto a su cuerpo cosido
su estambre con un asesinato florido dejó su cuerpo
ahora este es su trono
el regazo es una madre, madre de un útero abortado
yo alcé un globo, ténganlo fuerte todos
no hay regazo fuera de este mundo
después de consumar, un insecto se quedó sin madre

 

Pan 

La tostadora llora por él
El pan tostado del siglo 21
El súbito amor físico de alguna levadura
Cerebros de vida madurada son muy perezosos
La barbilla se despliega con una creencia cuadrada
Aún parece vivir dentro de un útero
Y pasa lento por ojos,
       familiar
A través de las uñas fluye
       locura
A través de las mentes fluye
       conciencia
Antes que todo se ate y se pierda
La tostadora entra en shock
       El pan se quema

 

Actuar

                                 
Duermo cuando estoy ociosa, no en la oscuridad.
Hay quienes se sientan cerca a la playa
con sus ojos hambrientos
y expectativas ocultas como ellos.
Vivo fingiendo que duermo
El cielo mantuvo la montaña en la oscuridad
Si eres honesto
Otro será brutal contigo
La verdad es que la actitud opuesta
trae una igualdad de durmientes...


Disfrute    


No es un disfrute a través del carácter
Todos disfrutamos el adorable momento.
Tan lejos como vayas
Asentamientos se agrupan
El ala de una hormiga vuela en un aire extraño
Colibríes dulcifican la muerte
y encendiendo una vela piensas
Que eres el creador de todas estas luces


Uña


Desciendo a lo largo del cabello a la luz de la luna
Tornándome más y más densa
Acercándome a mi madre, vi el cordón umbilical
Tener sed es todo lo que me hace ser humana
Dentro de una habitación se sienta un mago,
Dentro de una habitación se sienta alguien afortunado,
Una melodía cae destruyendo desde el techo húmedo
Aquí, yo y mi madre, mi madre y yo
Nos tornamos coloridas debido a una uña...

 


Destino

Cuerpo que ha deseado el cuerpo
Cuando está entero
Miríadas de jirafas halan hojas
Se cae la cola de un reptil
En el instante en que termina la siembra
El cuerpo se llama alma

 

Ogro


Dicen que todos los días él desata
Un horrible desdén fálico
Maldecido por la vagina de la mujer
Gimiendo, creará un río sin orillas
¡Y encontrará su religión sólo una vez!
Entonces la muerte ocurrirá a razón de su contagio.
Podemos ofrecerles sólo compasión,
Algo de dinero, comida o simplemente ropa.
Dándoles más
Se vuelven ogros


Vidrio astillado


Fijando el vidrio astillado
mis manos se rajaron
observé a través del orificio
el cuerpo cuasi ovoide
que por existencias
está asustando a un elipsoide como la tierra
de sumergirlo en la oscuridad


Taniya Chakraborty nació en Rishra, distrito de Hooghly del estado de Bengala Occidental, India, el 22 de noviembre de 1990. Es poeta, ensayista y editora. Ha publicado los libros de poemas: Por alguna razón, 2013; Su casa en Mesopotamia, 2015; El clima del planeta Rahu, 2016; Carácter vago, 2017; Matrimonio no vegetal, 2017; La casa hecha a la luz de las luciérnagas, 2018, y Hombre títere, 2019. 

Última actualización: 04/05/2022