Guillermo Martínez González (Colombia)
Por: Guillermo Martínez González
Arbol derribado
Ya no serás más
De las estrellas y el viento
Pajarero de flores rojas
Caído como un hombre
Que se desangra en la lluvia
EN EL SILENCIO TU NOMBRE
He ahí que he pronunciado
En el silencio tu nombre
Cuando a nadie le importa tu fuego
Y los hombres como autómatas
Se dirigen al trabajo.
Cuando a nadie le importa tu nombre
Y los milagros desconocidos
Que despiertas.
He ahí que me levanto
Estremecido por tu temblor de cielo
Por la oscura herida
De tu más remota estrella
Por tu extraño esplendor
De criatura mortal que besa el infinito.
He ahí que te llamo
Porque estoy poseído de ti
Que iluminas y devoras
Y permaneces invisible
Porque a nadie se le ocurre
Abofetear el rostro de la vigilia
Y descubrir los terrores del relámpago.
CANCION DEL MUSICO DEFORME
Me duele en el cuerpo
La perfección de la rosa
Y el piano que estremece
Los cristales de la luz.
Trato de olvidar
En mi cuarto vacío
Inventando la música.
Desnudo me paseo
Sin contemplar las flores
Que se agitan en el patio.
VISION DE INVIERNO
Desnudos los árboles
Blanca la colina.
Silenciosa canción
Cae la lluvia.
CANTILENA
Toda la noche el viento
Todo el viento toda la noche.
Guillermo Martínez González nació en La Plata - Huila, 11 de mayo de 1952, falleció en Bogotá, 26 de septiembre de 2016. Fue un poeta, ensayista, editor y librero colombiano. Librosde poesía publicados: Declaración de amor a las ventanas, Puentes de niebla, El árbol puro del río, El bosque de los bambúes, Traducciones de poesía china, 1988; Mitos del Alto Magdalena, 1990; Lu Xu, Poemas,1990; Tres Poetas de Lengua Inglesa (traducciones de W.B. Yeats, Theodore Roethke y Kenneth Patchen, 1993; El Árbol puro del río, Bogotá, Traductor de poetas chinos desde el inglés, 1994.