De la Red Nuestra América Al Encuentro Mundial de Directores de Festivales
Por: Norma Cárdenas Zurita, Marvin García, Alex Pausides
Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía
Ponencia para el Encuentro Mundial de Directores de Festivales Internacionales de Poesía en Medellín
1. Paz y reconstrucción del espíritu humano
El mundo actual enfrenta al hombre ante la disyuntiva de sumirse en la barbarie o reconstruir sobre nuevas bases el espíritu humano. La sabiduría debe salvarnos de la destrucción. Los valores universales que la humanidad ha atesorado en su devenir debieran ser la riqueza primordial. La lucha por la convivencia entre diversas culturas, religiones, etnias o ideologías bien podría otorgarle un sentido esencial a la vida del hombre en la tierra. Configurar un mundo vivible en armonía con el resto de la naturaleza es la página pendiente de la civilización y los poetas pueden escribir esa estrofa en la azarosa página en blanco de nuestro porvenir. El destierro de las armas y las guerras, la condena moral de la violencia y la explotación de unos hombres por otros y la participación en el diseño y realización de su propio destino son las premisas de la supervivencia de la especie. Poetas, no hay una segunda oportunidad para el milagro de la vida en el universo, estad alertas.
2. Recuperación de la naturaleza
En tiempos difíciles, los poetas más que necesarios son indispensables. Ser poeta en tiempos difíciles significa prestar atención para alumbrar las cosas que vendrán y nombrar lo sagrado, revelar lo que fuimos y somos y seremos. Testigos de la historia humana, sus palabras trascienden el aquí y ahora, y marcan nuestro lugar en el mundo.
Cuando nos preguntamos cómo será el mundo de mañana, habrá que pensar en que nuestro mundo no lo heredamos de las generaciones pasadas, lo hemos tomado prestado de las generaciones futuras, lo que implica un gran compromiso. La lucha contra la depredación de la naturaleza, la devastación de las selvas, las emisiones de gases que destruyen la atmósfera tiene en los poetas fervientes activistas.
Los poetas son puentes comunicantes, fuentes diversas de una misma agua para decir, como el poeta Carlos Pellicer: Salvemos al misterio de ser siempre misterio. Salvemos al hombre de ser solamente hombre.
3. Unidad del espíritu humano y diversidad cultural de los pueblos
El nuevo mundo, entroncado con la civilización occidental hace medio milenio, tiene todavía ante sí la necesaria superación de las exclusiones, negaciones, omisiones y silencios generados por la expoliación metropolitana de los pueblos originarios que vivían en estas tierras antes de la conquista europea. Tierras, lenguas, culturas, cosmovisiones: capital inalienable de los pueblos americanos. Con preocupación vemos como prevalece la codicia, la intolerancia, la violencia y la voracidad en la depredación de la madre naturaleza. Nos arrastramos cargando la herencia de la vergüenza, que enseña al mundo los peores índices en términos de inequidad, desigualdad, pobreza material y espiritual, desnutrición e indiferencia hacia las generaciones que apenas arriban a nuestra casa común, el planeta tierra. Aún no conocemos la libertad, el amor, la solidaridad, el respeto, la armonía, la vida feliz, la vida contenta, porque nos subordinamos al sistema, lo reproducimos, lo perpetuamos.
Es necesario asumir una actitud de escucha responsable, poner la atención al lenguaje oral, el lenguaje paralingüístico, el lenguaje gestual; leer el contexto, leer las aspiraciones comunitarias, escuchar con el corazón no sólo con el oído, abrir nuestros ojos al conocimiento, retomar nuestras raíces para transformar nuestras vidas. Es necesario asumir la actitud que nos lleve no a saber sino a ser, que permita no retener, ni acaparar, sino compartir. Volver a nuestras cosmovisiones en una interrelación de lo material y espiritual, la interpretación del tiempo, de los elementos que coexisten en nuestra madre naturaleza, en el macrocosmos y microcosmos.
Imprescindible revisar críticamente los modelos educativos que se han anclado en la escuela donde perdura y se reproduce el sistema. Todavía, en los albores de otro siglo, transitamos por una educación basada en la memorización y repetición que anula el lobúlo del cerebro, que es el que se ocupa de la imaginación, la creatividad y la expresión; que uniforma y castra las capacidades inherentes; allí, todavía se impone el grito, la prepotencia y la discriminación. Es por esta cruda realidad que nos comprometemos con la cooperación, el amor por la vida, el respeto y la unidad en la diversidad, la potenciación de las capacidades expresivas, el pensamiento crítico, el debate, el diálogo y el establecimiento de nuevas relaciones entre las personas y con la naturaleza.
4. Indigencia material y riqueza espiritual
La poesía es el estado natural del espíritu en esta parte del mundo. Nuestras naciones entraron a la historia de manos de los poetas. La poesía y la imaginación delinearon nuestro destino como pueblos. Muchos de nuestros más grandes hombres de acción lo eran también por la grandeza de su espíritu. Nuestra poesía expresa un modo singular de estar en el cosmos. Por tanto su existencia ha devenido un hecho natural entre nosotros. Liderados por el Festival de Poesía de Medellín ha ido tomando fuerza, muchas veces en las más precarias condiciones materiales, un movimiento que se sustenta en la fuerza transformadora de la poesía y la vocación de servicio de los poetas. La torre de marfil fue depositada en el museo del hombre, la libertad conduciendo al pueblo arrasó con nuestra pereza y puso en evidencia que el mundo existe más allá de nosotros, presa tal vez del descreimiento, la abulia o con la más esperanzadora urgencia. En Nuestra América los poetas vivimos el desafío que lanzan las mayorías tanto tiempo excluidas, silenciadas o ignoradas. Quinientos años de abandono es un fardo difícil de remover pero si los pueblos intentan hacerlo los poetas debemos estar junto a ellos. La vida en ese sueño. La obra en esa utopía. O ambas. Como José Martí o como Leonel Rugama o como Javier Heraud. Por ser parte de ese destino intentamos trabajar juntos. Necesitamos trabajar juntos. Unidad en la más absoluta diversidad. En el más absoluto respeto a la diferencia. Diferencia que hace más fuerte nuestro propósito en la configuración de un mejor destino para los hombres y mujeres de Nuestra América. Severa, enojosa ciertamente la tarea de buscar recursos económicos, explorar vías de cooperación con instituciones regionales o internacionales, vislumbrar prioridades, planificar con realismo lo posible dentro de lo necesario, son tareas de primer orden. Incentivar, promover proyectos personales, acciones propias o concertadas, regionales o globales. Privilegiar la formación de públicos entre los niños y los jóvenes, sustentar proyectos editoriales en todo soporte, garantizar una presencia en el mundo virtual, visualizar y reconocer las culturas originarias, las alternativas de una cultura de la resistencia, desde una visión democratizadora de la cultura y el saber. Es verdad que al poeta para hacer su trabajo le bastan las palabras, pero para mejorar el mundo en que vivimos es necesario que la palabra se sustente en una postura ciudadana signada por la eticidad, la más elemental comprensión del ser humano y un sentido común que conjuren el peligro de un regreso a la edad de piedra. En Nuestra América, a pesar de estar convencidos de los severos límites de una acción poética, creemos que aunque sea con palabras --hermosas o terribles— de muchas alternativas disponemos aún para concretar la más sencilla de nuestras ambiciones: que la poesía sirva a los demás y a nosotros mismos en la creación y el gozo de la belleza que la naturaleza y la civilización han sabido acumular y preservar.
5. Acciones en el mundo global
Debemos asumir el dominio de las tecnologías como una herramienta comunicativa de primera magnitud. Un hecho ocurrido en las antípodas es del dominio público al instante. Esa sencilla verdad abre una posibilidad descomunal nunca antes soñada en la historia de la humanidad. Las acciones individuales, bilaterales o globales hacen viable la tentativa de cambiar el mundo. La poesía es un instrumento, un cuerpo resistente en su vocación de registrar la alegría y el dolor del hombre, enaltecer la naturaleza y el espíritu humano en su aspiración por conocerse a sí mismo, dominar el conocimiento y conquistar la ciencia. La palabra de un poeta no puede contra un obús pero sí alertar al género humano sobre el peligro y contribuir a configurar un mejor destino para el hombre en la tierra. Convencidos de la potencialidad de la palabra y del trabajo en común, en el mundo global los poetas podemos –por encima de la incomunicación y la indiferencia— ser parte de la solución.
Julio 1º de 2011