English

Buscando a mi familia

Archivo fotográfico del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por: Patricia Jabbeh Wesley

 

Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Patricia Jabbeh Wesley nació en Maryland County, Liberia, el 7 de agosto de 1955. Poeta, ensayista, editora, profesora universitaria y activista política que ha centrado su atención sobre la situación de los refugiados de guerra en su país. En 1990, con el estallido de la guerra civil, debió abandonar, junto a su esposo e hijos, su hogar, y trasladarse a territorio controlado por el comandante del Frente Nacional Patriótico de Liberia, Charles Taylor. En esos meses pudo testimoniar la muerte y la destrucción producida por la guerra. Habiendo perdido en la contienda a muchos integrantes de su familia y gran parte de sus posesiones decidió emigrar a los Estados Unidos de Norteamérica. Allí se dedicó, a través de lecturas de poesías, charlas y conferencias, a difundir ante el público norteamericano lo que sucedía en su país y a trabajar por la paz.

Es la autora de Before the Palm Could Bloom: Poems of Africa - Antes de que la palma pudiera florecer: poemas del África - (New Issues Press, 1998) en el que relata sus experiencias durante la guerra civil. Su segundo libro de poemas Becoming Ebony, - Transformándome en ébano- (segundo premio Crab Orchard Award Series, 2002) fue publicado por la editorial de la Universidad de Illinois. Su poesía narra la historia de aquellos que no pueden hacerlo y lo hace utilizando un lenguaje cotidiano.

En la actualidad dicta literatura en la Universidad de Pennsylvania donde reside con su esposo e hijos. Acerca de su obra, afirma: "... Mi poesía ha sido forjada por mis propias experiencias de vida: las dificultades usuales de todo niño en el África y posteriormente el horror de la guerra civil. Mi intención es dejarle al mundo mi testimonio del sufrimiento del pueblo liberiano, particularmente el de las mujeres y niños que fueron brutalizados en el transcurso de la guerra. Intercalados entre estos poemas están aquellos en los que narro mi infancia, una etapa feliz de mi vida, previa a la guerra civil, y los textos de mi experiencia como madre y esposa y de la crianza de mis hijos en el exilio alejados de su cultura y parientes. En mi poesía indago en mi propia circunstancia de poeta que hace quince años vive en el exilio y de lo que significa vivir alejada de mi cultura y país y del temor de su pérdida. Yo amo a mi país y por lo tanto me propongo narrar la historia del sufrimiento de mi pueblo. Creo que el mundo debiera detenerse hasta tanto pongamos fin a las injusticias, la guerra y los genocidios. Las imágenes que utilizo en mi trabajo provienen de mi cultura oral africana. Y, como poeta, busco el detalle vívido para que todos aquellos que me lean o escuchen puedan conectarse con aquello que deseo narrar. Creo que un poeta es un testigo de lo que sucede en nuestro planeta y su deber es dejar testimonio de ello..."

Esta es su lectura en la clausura del 20º Festival Internacional de Poesía de Medellín.

Última actualización: 17/10/2018