English

Tassos Denegris, Grecia

Por: Tassos Denegris
Traductor: Pedro Mateo

(Inéditos en español)

Manifiesto del poeta
(Poema desagradable)

El horror acumulado en la foto
Del periódico de hoy
Es peor
Que caníbales
Cuando cometen actos tan horrorosos
Ellos creen que algo bueno vendrá de allí.

En cambio aquí
En la Autopista Nacional yendo para Lamia
Como dice el pie de foto
Chatarra
Despedazó muchos seres humanos

Dejando de lado su dolor
Sería falso
Pues no conozco a esta gente
Sólo menciono
El aplastante horror
amontonado
en una sola foto.

 

El ejemplo de Leonardo

A los diez años Leonardo
Corriendo en bicicleta
Al caer se desolló la rodilla. 

Falleció entre dolores horribles
La enfermedad se llama tétanos
Ocho líneas en la Enciclopedia Nacional.

El pequeño Leonardo debió de sentirse muy solo
Si consideramos que sus amigos
Eran su difunto abuelo
Al que conocía por lo que contaban
Y aquella bicicleta de color rojo. 

De los tres sólo queda la bicicleta
Arrinconada en un sótano obscuro
Entre fotografías de luchadores
Y oxidados aparejos de pesca.


            Noche del sábado, 27 de junio de 1959

 

 

El estado de las cosas

Algunos quieren ponerme herrajes
Incluso han traído
Utensilios de música
Para amortiguar
Los golpes de los martillos. 

Y me he llenado de nubes;
Con ese dilema
Se empobreció mi intención. 

                   2 de agosto de 1981



Tassos Denegris en el 8º Festival Internacional de Poesía de Medellín

Tassos Denegris nació en Atenas, Grecia el 28 de julio de 1934, falleció en febrero de 2009. Estudio Cinematografía y Ciencias Sociales en la Universidad Católica de Roma (1954-1957). En 1975 fue escritor residente en la Universidad Iowa City. Realizó lecturas de poesía en Cambridge (Inglaterra) 1983; Belgrado, 1993; Nueva Delhi, 19885; Estrasburgo, 1990; Murcia (España), 1991; Koln y Tubingen (Alemania), 1992; Murcia, 1996. Fue miembro de la Sociedad de Escritores Griegos. Libros de poesía: Muerte en la Plaza Canning (1975), Sangre de Lobo ( 1978), Azufre y Apoteosis (1982), De Repente (1985), El Estado de las Cosas (1989) y Nostalgia de Futuro (1998). Sus poemas han sido traducidos al inglés, húngaro, castellano, francés, coreano, y han aparecido en varias antologías y revistas. Una selección de sus poemas se publicó en Lisboa bajo el titulo A outra versào (1994). Tradujo al griego a Borges y Octavio Paz, entre otros.

Última actualización: 21/01/2022