English

Karin Bellman, Suecia

Por: Karin Bellman
Traductor: Ramón Latorre y Víctor Rojas

          Del libro No vengas a decir (Fragmentos)

1: Lo más rojo que tengo
es la nube en mi dedo
no vengas a decir
no vengas a decir
2: no vengas nunca más a decir
que me amas.

 

*

1: eres el ojo del pez
eres el pico del pájaro
2: cada vértebra de mi columna
eres tú.

 

*

1: tus bocas que saben a
tus amadas pasiones
tus labios de oro o de adoquín
2: yo como de todo
de todo lo que eres
también lo último quiero escribir
3: lo último que se quemó
en tu linterna falsa
lo último fue ella
una mujer sin nombre
4: puedo ofrecerle a ella una piedra
puedo besar sus manos
puedo enseñarle todo
sobre las flores que diste.


*

1: como una pequeña piel seca de cebra
tirada en el piso del baño lloro
vomito o lloro
2: tan perdida como el gato
con la cola cortada
3: tan triste como un pulpo
arrastrado a la playa.


*

1: eres todo verdadero
quiero tenerte: todo a través
eres viento o agua
soy el cielo y un mar
2: puedo comerme tus promesas
puedo clavarlas con una puntilla
puedes cerrar tus ojos cuando venga
pero yo no vuelvo nunca más.
3: vengo: vengo
nunca más puedes cerrar los ojos
tus sonidos en mi pozo
tus pasos en mi corazón
4: todo lo que tenía te lo llevaste
cuando te marchaste y a dónde iba el camino
cuando revoleteabas a tu alrededor
tan perdido y maniatado
5: todo lo que yo sabía lo quería:
tú eras todo
lo que yo quería

 

*

1: soy tuya pero puedes irte
puedes irte pero quieres quedarte
quiero siempre ir a casa
pero no queda ni un solo hueco.
2: puedes tiznar tus manos
con ácido y piedras
puedes masticar tus miembros
y morder un hueso
3: puedo lavarte en el polvo
y domar tu fuego
nada puede ser más valioso
nada vale.


*

1: espero una señal
donde quiera que estés
sé que vendrás
2: vendrás un día
y quitarás la grasa de las paredes
me rasparás hasta dejarme limpia
me calmarás con tu voz
3: y nadie habrá de preguntar
por qué se encendió el fuego
pero todos verán
que arde.

 

*

1: puedes atravesar la pared
aplastar una montaña
puedes hacer lo que tienes que hacer
2: yo sé quién eres
puedo amarte
aun cuando no creas que alguien pueda amarte
3: entonces puedo: amarte
también cuando arrastras la barriga en el polvo
entonces puedo: alzarte
siempre puedo alzarte
4: si tú me pides
también si no me pides
si me das una oportunidad
puedo darte el cielo
5: puedo alumbrar en tu oscuridad
como un pez dorado en un pozo
6: eres todo lo que he soñado
nunca te abandonaré.

 

*

1: puedo arrastrarme por el piso
como una mosca sobre un papel
puedo leer mis escritos
y simular que vivo
2: vivo
puedo simular
no necesito simular
puedo añorarme rota
puedo beber hasta perderme
3: puedo llorar a las cuatro
puedo darme una ducha fría
hagas lo que hagas:
4: te llevaré
también a través del granizo:
a través de la sangre y la nieve.

 

*


1: estar muerta sería más como un cuello polvoriento
un cuello polvoriento en una pizarra
y arrastrar mi cadáver por el pelo
cuando la piel está húmeda y suelta
2: un plato lleno de aceite
pero ningún pájaro
no hay más pájaros
en mi ventana
3: no hay sonidos
en mi pozo.


Karin Bellman nació en Gotemburgo, Suecia, el 6 de marzo de 1965. Además de escritora es actriz. Ha publicado: Un día como este (poemas), 1991;  No vengas y digas (poemas), 1992; Stjärnvattenfallet (novela), 1994; Marzo es un mes largo (poemas), 2001; Teatro: El cocodrilo amarillo (obra de teatro), 1996; El perro gigante (juego de niños)996. Ha representado a Suecia en los festivales internacionales de poesía en New York, Gales y Macedonia. En 1991 obtuvo el prestigioso premio Katapult con su poemario un día como éste. Su novela Cascada de estrellas, fue nominada en 1994 como el mejor libro del año. Con un lenguaje desnudo y lleno de musicalidad ha publicado tres poemarios y una novela, destacándose como una auténtica representante de las letras suecas.

Última actualización: 24/01/2022