Vilborg Dagbjartsdóttir, Islandia
Por:
Vilborg Dagbjartsdóttir
Traductor:
José Antonio Fernández Rom
De la antología Poesía Nórdica
En la verde arboleda
A menudo he caminado por el bosque
sin encontrar jamás
al que busco
ni en los senderos tortuosos
donde danzan las sombras a la luz de la luna
ni junto a las lagunas
ni en las márgenes de las fuentes
donde crecen los lirios
y la tímida cierva
sacia su sed al alba
jamás he encontrado
al que busco;
aunque su canto llenase el bosque
y el corcel blanco
esperase en la arboleda
estaba ausente
sola he vagado por entre los árboles
y sembrado de flores sus huellas
Sueño
Soñé que me encontraba en un arenal o un promontorio. Había un camino desde la punta del arenal que seguía la costa y en lo alto se veía un cinturón de rocas. (Jamás había visto ni en sueños ni despierta un paisaje más desolado.) Caminé hacia el norte a lo largo de la lengua de arena, con el mar a un lado y el acantilado al otro. Vi algo lejos a una persona que venía hacia mí. Al acercarse vi que era un hombre fornido, con una zamarra gris y un sombrero oscuro con un ala baja que le tapaba media cara.
La senda era tan estrecha que nos rozamos al cruzarnos y en ese momento tuve la intuición repentina de quién era. Lo llamé entonces, porque me pareció que tenía muchas cosas que decirle.
Se detuvo rápidamente, volvió la cabeza, y bajo el sombrero vi brillar sus ojos ardientes de deseo.
Se me ocurrió entonces que hasta el mismo Odín sólo piensa en una cosa cuando se trata de mujeres. Y yo creí que era poeta... logré espantar el sueño y despertar... con el alma llena de rabia.
Jakov Flíer interpreta la sonata en B-Moll de Chopin
Rosas blancas que se enredan en un muro negro
un arroyo que corre a la luz de la luna.
Dos mariposas revoloteando entre las rosas.
Con un batir de alas
cae una de ellas y agoniza
la corriente se la lleva.
Un rayo azul de luna cae
sobre la otra mariposa
sobre una rosa.
Vocación
Ahí va, el glotón y el borrachín
¿cuántas veces no habré deseado
alejar de mí la cruz de la casa
y seguirle?
podría sentarme a sus pies
a la sombra de una higuera
y admirar
sus graciosas palabras
o correr con él por la playa
o verle dibujar en la arena figuras de peces
o ir a buscar barro
para modelar pájaros
después iríamos a una fiesta
de algún recaudador de impuestos
o a una boda campesina
donde hubiese bastante
que comer y beber
con mucho gusto la armaría en la plaza
escandalizando a los fieles de la parroquia
y derribando las mesas de los vendedores
en el patio del templo.
Deseo
Más profundo que la verdad
en la imaginación
es tu recuerdo
y tu amor
Es como el perfume de la brisa de la tarde:
Cuando lo perciben mis sentidos
casi no me atrevo a respirar
(de Laufið á trjánum / La hoja en los árboles, 1960)
Oda a la luna
Cuando haya fregado los cacharros
Cuando haya sacado la basura
Cuando haya limpiado el suelo de la cocina
Cuando haya encerado los pasillos
Cuando haya pasado la aspiradora
Cuando haya quitado el polvo de los muebles
Cuando haya hecho la colada
Cuando haya terminado
saldré a la terraza
a restregar el cepillo
en la cara de la luna
A ella no se ha enviado hasta ahora
a ninguna mujer
con la bayeta
todavía no
Soledad
La brisa nocturna mueve
las cortinas y hace entrar
un vago aroma
una extraña calma
preñada de una presencia oculta
—¿oigo pasos?
Mi mecedora
en el rincón oscurecido
se mueve suavemente —vacía.
Vilborg Dagbjartsdóttir nació en Islandia el 16 de julio de 1930, falleció el 16 de septiembre de 2021. Fue una de las poetas más conocidas de su país en los últimos tiempos, también fue maestra y escritora. Escribió su primer libro en 1960, con el que las mujeres incursionaron en la poesía moderna en su país, escribió sobre temas sociales y sobre la condición de la mujer, a menudo en tono irónico. Sus versos y sus imágenes son aparentemente ingenuos, pero evocan sensaciones insólitas.
Publicó Laufið á trjánum ('follaje de los árboles'), Heimskringla 1960; Dvergliljur ('lirios enanos'), Helgafell 1968; Kyndilmessa (Candelaria), Helgafell 1971; Ljóð (heildarútgáfa) ( Poemas ), Mál og menning 1981; Klukkan í turninum ( El reloj de la torre ), Forlagið 1992; Ótta (ljóðaúrval), Valdimar Tómasson 1994; Ljósar hendur (safnrit 3 skálda), Fjölvaútgáfan 1996; Orðin vaxa í kringum mig (1989; Las palabras crecen a mi alrededor). También escribió libros para niños.