English

Dorin Popa, Rumania

15º Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por: Dorin Popa
Traductor: Angélica Lambru

En ninguna parte

no estoy presente en ninguna parte
y de ninguna parte me ausento  

muchas veces he deseado
no ser ya,
aunque nunca en efecto
haya vivido

al lado florece imperial la ortiga
al lado aviones de colores
van despegando

no me condenaron en ninguna parte
pero en ninguna parte tengo escapatoria

 

Autorretrato

todo lo que podría alcanzar
y no alcanzo

todo lo que podría entender
y no entiendo

todo lo que podría ser
y no soy

 

Mi vida

mi vida es una larga hilera de habitaciones
que ya no quieren, de repente, comunicarse
entre sí

mi vida - un reloj
al que dio cuerda alguna vez
una compañera de colegio

mi vida - un tren que se va arrastrando
sin vuelta atrás,
en la misma vía antigua ...

mi vida - un traje de novio,
desgarrado en salas de espera

..................................................

mi vida tentativa sin fin
de recuperar
lo que nunca poseí

mi vida - el sabor este
paralizante
a ceniza

Traducciones de Angélica Lambru


Dorin Popa nació en Rumania, el 5 de julio de 1955. Poeta, periodista, editor y profesor. Ha publicado 14 libros de poesía en rumano, inglés, francés, español y alemán. Miembro de la Asociación de Escritores de Rumania y de la Asociación de Periodistas Rumanos. Ha publicado sus poemas en Italia, Francia, India, Luxemburgo, Canadá, Estados Unidos, Costa de Marfil, Venezuela, España, Corea, Portugal, Inglaterra, Israel, Japón, Marruecos, Eslovaquia y Polonia. Publicó 3 libros de entrevistas con los más importantes intelectuales de Rumania y 4 libros de investigaciones periodísticas.

Última actualización: 24/01/2022