English

Tran Quoc Thuc

PROMETEO
Revista Latinoamericana de Poesía
Número 81-82. Julio de 2008.

Breve antología de la
Poesía vietnamita actual

Selección: Nguyen Bao Chan
Traducción al castellano: Nicolás Suescún

Tran Quoc Thuc
1948-2007

Dos tardes

Ayer al final de la tarde me sonreíste junto a este árbol
Esta tarde otra muchacha le sonríe lo mismo a otro hombre.
Ayer al final de la tarde, muchas gotas de lluvia cayeron
de este árbol
Esta tarde, ya no hay lluvia,
Y el árbol parece diferente.

Ayer al final de la tarde, muchas parejas caminaron hacia nosotros por el pequeño sendero,
Esta tarde nadie viene, todos se han ido.
Ayer al final de la tarde, las niñitas y niñitos atareados en levantar sus redes de pescar, vinieron lentos hacia nosotros
Esta tarde se escaparon lejos, muy lejos.

Ayer al final de la tarde, había una estrella envidiosa
mirando a la tierra
Esta tarde voy en busca de la estrella
Se aparta de mí.

Tran Quoc Thuc Graduado del Nguyen Du School of Writing and Literature, en 1982. Fue editor de poesía de Van Nghe Weekly. Ha publicado cinco libros de poesía y recibió cuatro premios de poesía por tres de aquellos libros, incluyendo el premio de poesía de la Asociación de Escritores de Vietnam, el premio de poesía de La Asociación de Escritores y el premio de poesía de la unión de asociaciones vietnamitas para la literatura y las artes y el premio Nguyen Binh Khiem.

Última actualización: 28/06/2018