English

Jean Portante, Luxemburgo

Lectura de Jean Portante en 1995 en el 5º Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por: Jean Portante
Traductor: José María Holguera

                      Poemas inéditos para PROMETEO

sequía

el agua se ha retirado al cielo
y llueve al revés
las nubes se mojan unas a otras
pero ni una gota
está destinada a la tierra

de vez en cuando un mensajero
con una bandera blanca en la mano
sube allá arriba a negociar

es casi una costumbre
la lluvia ofrece un vaso de agua
a los que van a verla
siempre que lo beban allí mismo

 

el pirómano

prendí fuego a los recuerdos
y el perro en la calle
comenzó a ladrar como
si se estuviera quemando
el pánico de encontrarme en él
apagó el incendio

lo que cuento no es
un sueño de pirómano
hasta las balas perdidas
estarán en adelante destinadas a matar

Otros poemas Revista Prometeo
Abierto Cerrado muestra de poemas


Jean Portante nació el 19 de diciembre de 1950. Es poeta, novelista, traductor y editor. Dirige las Journées Littéraires de Mondorf (Luxemburgo), junto con Anise Koltz, encuentro internacional de poetas y narradores. Su libro Abierto Cerrado, ha sido publicado en francés, italiano y español. También dirige la colección Graphiti de la Editorial Phi, Luxemburgo, y el suplemento literario del diario Tageblatt. Ha traducido al francés a numerosos poetas latinoamericanos. Jean Portante, como docente de la Segunda Escuela de Poesía de Medellín, dictó su curso: Silencio de la Poesía o Poesía del Silencio

Ha recibido, en 1986 Premio Rutebeuf de poesía, Horizon, vertige & italie intercalaire; 1993 Premio Tony Bourg, Ouvert fermé (junto con John Sorrento); 1994 Premio Servais, para la Sra. Haroy ou la mémoire de la baleine; 2003 Premio de Poesía Louis Montalto de la Sociedad de Hombres de Letras, (por toda su obra); 2003 Premio Mallarmé , por L'étrange langue; Premio Batty Weber 2011 por su obra en su conjunto.

Última actualización: 20/01/2022