Festival Internacional de Poesía de Medellín

27º Festival Internacional de Poesía de Medellín
Julio 8-15, 2017

POETAS INVITADOS

Agua para la sed de paz

Por Diana Araujo Pereira
Especial para Prometeo

Hoy, carcomidos por la guerra que degrada al hombre y a la naturaleza, se hace necesario diseccionar la amnesia que guarda en sus entrañas la verdadera historia enterrada en el olvido. Es entonces cuando la palabra vibra para hablar en todos los tiempos, pues a través de ella nuestra especie a logrado conservar el pensamiento, la acción y el sentimiento de todas las épocas y representar, simbólicamente, la « realidad », desnudar el pasado, interpretar el presente e inventar el futuro.    LEER

Carta a los aliados del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por Fernando Rendón
Director
Festival Internacional de Poesía de Medellín

En el primer período de tiempo después de la firma de los Acuerdos de Paz entre el Gobierno Colombiano y la guerrilla de las FARC, el Gobierno Nacional no ha experimentado propiamente su mejor período de coherencia de pensamiento y de acción hacia la sociedad civil en la ruta de la deconstrucción de un sangriento conflicto de 53 años. Actúa en él la ausencia de una definitiva responsabilidad frente a la paz y la ausencia de todo amor y humanidad.    LEER

La poesía cura la palabra

Por Diana Araujo Pereira
Especial para Prometeo

La poesía, hecha poema, es un objeto mágico y también político, y cura la palabra de la aguda violencia que, en América Latina, gana tintes de genocidio a partir de la llegada europea. Desde hace siglos el proceso de conquista y colonización  intenta ordenarnos el pensamiento y la imaginación. Desde hace siglos resistimos con la memoria y el cuerpo, con las lenguas nativas, las hierbas, los brebajes, las ropas, el paladar, y un largo etctera que nos mantiene al hilo de una subjetividad propia y original.    LEER

Pedro Ortiz (Nación Inga, Colombia, 1988)

Se dice que la poesía es una forma de narrar e interpretar la realidad, pero también es una fuerza creadora capaz de transformar el mundo. En el Valle de Sibundoy, al sur de Colombia, el pueblo originario Inga nos enseña que se debe cultivar y practicar el “suma rimai” –hablar bonito– como un principio de vida. Y como complemento de lo anterior señalan que es necesario pensar bonito y vivir bonito.    LEER

Firas Sulaiman (Siria, 1969)

Traducción de Nelson Ríos

Tiene múltiples publicaciones en árabe incluyendo diversos libros de poesía y dos colecciones recientemente publicadas en inglés (Olvidando y Su espejo es un cazador desarmado), así como un libro por aparecer en español. También ha publicado un libro de relatos breves, un reciente libro de aforismos, ficción experimental y numerosos artículos, además de aparecer en varias antologías. Poemas suyos han sido publicados en inglés en Banipal, The Wolf, The Manhattan Review, 22 Magazine y Washington Square. Actualmente vive con su esposa en Nueva York.    LEER

Gerry Loose (Escocia, 1948)

author photo

Es un poeta y activista. Sus premios incluyen el Hermann Kesten Stipendium, Kone Foundation, Creative Sclotand y la Beca de investigación Robert Louis Stevenson. Es miembro del Pen escocés y fundador y primer director del Centro de Escritores de Escocia. No hace distinción entre su producción poética y su activismo contra la guerra. Vive en una pequeña isla retirada de la costa oeste de Escocia, cerca a Faslane, sede base de armas nucleares submarinas británicas.     LEER

La misión del poeta en el fin de la modernidad

Fotografia del autor

Por Graciela Maturo

Hasta el momento he tratado de desplegar el aspecto espiritual profundo del poetizar, deteniéndome en una revisión de la historia poética y cultural de Occidente con el apoyo de ejemplos no occidentales que permiten hablar de una actitud humana universal. He hablado de contemplación, ensoñación, meditación y aproximación a lo sagrado. El poeta, a veces con pleno conocimiento de la zona que aborda – el caso de poetas doctos, que estudian la poesía y la tradición poética, o se abren a estudios antropológicos, psicológicos, históricos- y otras veces guiado por su sola intuición, transita un camino de autoformación que tiende a realizar aquel objetivo de que hablaba Novalis: La meta del poeta es alcanzar la conciencia trascendental.  LEER

Margarito Cuéllar (México, 1956)

Fotografia del autor

Nació en San Luis Potosí y vive en Monterrey, Nuevo León. Ha publicado 12 libros de poemas. Ha obtenido dos premios nacionales de poesía y uno de cuento, también obtuvo el Premio de Poesía Radio Francia Internacional 2003. Es director de la revista Armas y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León y colaborador de los suplementos El Cultural y Laberinto y de la revista Nexos, también es m iembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte de México.  LEER

Najwan Darwish (Palestina, 1978)

author photo

Nació en Jerusalén. Es uno de los poetas más importantes en lengua árabe de su generación. Ha publicado varios libros de poesía y su obra ha sido traducida a más de 15 idiomas. Es cofundador, director y asesor en varios proyectos de literatura, artes visuales, teatro, educación, escritura creativa además de periodismo cultural y editorial en el mundo árabe y Europa. Es asesor literario del Festival de Literatura de Palestina (Palfest).

En 2014, funda con otros el Diario árabe internacional (Alaraby Aljadeed), en Londres, donde en la actualidad dirige su sección cultural.    LEER

Denisse Vega Farfán (Perú, 1986)

fotografía de la autora

Ha publicado varios libros de poemas, entre ellos Una morada tras los reinos, que mereció el Premio Poesía Joven del Perú, 2008. En una entrevista manifiesta: "Creo en la poesía como una forma suprema de entender el mundo, y de ir más allá de él, de los saberes cotidianos. Si bien es cierto, no se aprecia como un patrimonio de multitudes, creo que cada quien puede tener un poema que lo encuentre, un decir con el cual comunicarse conforme a sus afectos y lenguaje. Lo que falta es difundirla más, pese a estar frente a un muy agresivo sistema de comunicaciones que dedica sus esfuerzos a quitarle al ser humano los atributos más importantes que tiene, los de pensar y sentir".   LEER

Marcia Mogro (Bolivia, 1956)

author photo

Nació en La Paz, Bolivia, el 2 de junio de 1956. Estudió literatura en la Universidad Mayor de San Andrés. Vive en Santiago de Chile desde 1985. Ha publicado siete libros de poesía. Ha publicado sus textos en revistas, periódicos y antologías de varios países. Sus libros han sido traducidos al inglés por la académica y poeta Carol Peters y por Ezra Mille; al alemán por la traductora Eva Serna y por el poeta Timo Berger.    LEER

Luis Carlos Mussó (Ecuador, 1970)

Fotografía del autor

Estudió letras en grado y posgrado.  Se desempeña en la cátedra universitaria y en el periodismo.  Sus colaboraciones han sido traducidas y editadas en seis lenguas.   Ha publicado 11 libros de poesía y tres novelas. Fue ganador del Premio Bienal de Cuenca en 1999 y del Pemioo César Dávila Andrade, 2000. Con el poeta peruano Luis Fernando Chueca publicó Esquirla doble (2008).  Es corresponsable, con Juan José Rodinás, de la muestra de poesía ecuatoriana Tempestad secreta (2010), y editó y prologó las antologías La astillada sombra de Sodoma (2013) y Sangre de spóndylus (2016).   LEER

Gary Geddes (Canadá, 1940)

author photo

Poeta, narrador y traductor. Ha publicado 19 libros de poesía, seis libros de narrativa, uno de teatro, y más de 10 antologías de poesía canadiense. Ha recibido numerosos premios por su obra, entre ellos el Premio Nacional de Poesía de la Asociación de Autores Canadienses en 1981, el Premio de Poesía de la Commonwealth (Región de las Américas) en 1985, el Premio de Poesía Archibald Lampman en 1990 y 1996, el Premio de Poesía Guy Owen en 1994 el Premio Pablo Neruda en 1995 y el Premio Gabriela Mistral en 1996.    LEER

Balam Rodrigo (México, 1974)

Exfutbolista, biólogo por la UNAM y diplomado en teología pastoral. Autor de 18 libros de poesía. Ha merecido numerosos reconocimientos de carácter internacional, nacional, regional y estatal, entre otros: Premio de Poesía Joven Ciudad de México 2006, Premio Nacional de Poesía Efraín Huerta 2011, Certamen Internacional de Literatura Sor Juana Inés de la Cruz 2012, Premio Nacional de Poesía Rosario Castellanos 2013 y Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines 2014. Es Miembro del Sistema Nacional Creadores de Arte de México.    LEER

Camila Charry Noriega (Colombia, 1979)

Es profesional en Estudios literarios y aspirante a maestra en Estética e Historia del arte. Ha publicado los libros Detrás de la bruma, El día de hoy, Otros ojos, El sol y la carne -Premio de poesía Tomás Vargas Osorio-2016; Segundo lugar concurso internacional de poesía Ciro Mendía 2012, 2015;  Premio Nacional de Poesía Casa de Poesía Silva 2016.  Trabaja como profesora de Literatura y lectura y escritura crítica con énfasis en arte y literatura.    LEER

María Tabares (Colombia, 1958)

Poeta y narradora egresada de la Escuela de Escritores de México, SOGEM. Ha obtenido varios reconocimientos, entre ellos el Premio Nacional de Poesía del Museo Rayo y Ediciones Embalaje en 2011 y Mención de Honor en el Premio Nacional de Poesía Ciudad de Bogotá en 2013. Libros publicados: Los Poetas del Megáfono, 2008; Y cae y suena y nos invade, 2010; La luz, poemas de sombra, 2011; La tortuga feliz (libro de artista), México, 2012; Álulas, 2014.    LEER

Hugo Francisco Rivella (Argentina, 1948)

author photo

Poeta y compositor. Nació en Rosario de la Frontera, Salta. Organizó el Encuentro Nacional de Poetas con la Gente de Cosquín. Fue Director de Cultura de Rº de la Frontera. Tuvo programas de radio e integró algunas antologías. Ha publicado 19 libros de poesía y obtenido numerosos reconocimientos entre ellos: el Primer Premio Poesía, Certamen Literario Universidad Nacional de Córdoba, 1977; Primer Premio Poesía del II Certamen Nacional Club UNESCO, Buenos Aires, 1984.   LEER

Samuel Bossini (Argentina, 1957)

Usa el seudónimo de Pablo Narral. Publicó los libros: El sonido y la furia, Para una fiesta nocturna, Oscura Tierra y Mundo natural. Integró el Consejo de Redacción de Último Reino. Creó la Plataforma Protagonistas de la Cultura Argentina para la Biblioteca del Congreso de la Nación de su país, se trata de entrevistas filmadas realizadas a los artistas más representativos de Argentina. Presentamos aquí algunos poemas del libro Mundo natural y un ensayo escrito para nuestra web.  LEER

Marco Fidel Cardona (Colombia, 1987)

Profesional en estudios literarios de la Pontificia Universidad Javeriana. Su trabajo de grado se tituló La poesía mestiza de César Vallejo frente a las vanguardias: un conflicto para la historia literaria. Actualmente cursa la maestría en escrituras creativas de la Universidad Nacional de Colombia y se desempeña como editor de texto escolar y de material investigativo. En 2008 fue el ganador del Primer premio nacional de poesía estudiantil El Quijote de acero, de la Universidad Tecnológica de Pereira.     LEER

De regreso a Eleusis: Entrevista a Carl Ruck

Filólogo clásico, ensayista y destacado investigador, es especialmente conocido por develar el aporte de las plantas sagradas en el mundo clásico. Ha publicado en nuestra lengua, dos importante obras a éste respecto: El camino a Eleusis: una solución al enigma de los misterios, con Albert Hofmann, Robert Gordon Wasson y Blaise Daniel Staples, 1993; y La búsqueda de Perséfone. Los enteógenos y los orígenes de la religión, con R. Gordon Wasson, Stella A. Kramrisch y Jonathan Ott, 1996. Esta entrevista la realizó Fernando Rendón para la Revista Prometeo, durante la participación de Carl Ruck en el 26º Festival de Poesía de Medellín.   LEER

Linda Maria Baros (Rumania/Francia, 1981)

Ha publicado seis libros de poesía, sus poemas han sido traducidos y publicados en 31 países. Paralelamente ha escrito dos obras teatrales, así como dos estudios literarios y ha traducido cerca de treinta libros. Obtuvo un PhD en Literatura Comparada de la Universidad de la Sorbona. En París, donde vive, es secretaria general del Colegio de Literatura Comparada, directora del Festival franco-inglés de poesía y editora en jefe de la revista de poesía internacional y arte visual La Traductière. Es miembro de la Academia Mallarmé y ganadora del prestigioso premio Apollinaire.   LEER

Stefan Hertmans (Bélgica, 1951)

Es uno de los principales poetas y escritores de la lengua holandesa actualmente. También es novelista, narrador, ensayista, dramaturgo, guitarrista de jazz y profesor universitario de Filosofía del Arte. Su libro Goya como perro, 1999, fue aclamado cumbre de su obra y de la poesía holandesa y flamenca de hoy. Ha obtenido, entre otros reconocimientos, el Premio Estatal Belga. Algunos de sus libros publicados en español: Ciudades: relatos en el camino; El silencio de la tragedia; Tiranía del tiempo; y Fuegos artificiales, dijo ellaLEER

Samira Negrouche (Argelia, 1980)

Es poeta, traductora, narradora, ensayista, dramaturga y doctora en medicina. Ha trabajado igualmente en el ámbito del video, la danza y la fotografía. Algunos de sus libros publicados: Las olas del silencio, 2002; La ópera cósmica, 2003; Irídico, 2005; A la sombra de Granada, 2006; Gabinete secreto, 2007; El jazz de los olivos, 2010; El último diábolo, 2012. Forma parte del Comité Internacional del Festival "Voces del Mediterráneo" de Lodeve y es secretaria general del PEN club de Argelia. Creó CADMOS, asociación cultural comprometida con la preservación del patrimonio cultural del Mediterráneo.   LEER

Alejandra Lerma (Colombia, 1991)

Poeta y periodista. Ha sido ganadora de varios premios, entre ellos: el III Concurso Departamental de Poesía Casa de La Cultura (Jamundí, 2008); XVIII Concurso de Poesía Edición Embalaje del Museo Rayo (Roldanillo, 2008), II Concurso de poesía Ciudad de Palmira (2014)   y el  en el  I Concurso Nacional de Poesía Tomás Vargas Osorio (2016). Su libro Precisiones sobre la incerteza, se encuentra en proceso de edición.   LEER

Khalid Raissouni (Marruecos, 1965)

Poeta y traductor marroquí, nacido en Casablanca.  Obtuvo Licenciatura en Literatura Árabe de la Facultad de Letras y Humanidades de Tetuán en 1988. Miembro de la Unión de Escritores de Marruecos desde 1986, ha contribuido en la organización del Festival de Poesía Marroquí en Chauen en varias ediciones. Su producción literaria incluye poesía, artículos, estudios literarios y la traducción de literatura, especialmente poesía. Presentamos aquí dos poemas.   LEER

Inger Mari Aikio (Nación Sami, Finlandia, 1961)

Nació en Polmak, Norte de Finlandia en 1961, vive en Samiland. Es poeta, escritora, traductora y productora de documentales fílmicos y videos musicales. Trabajó antes como periodista, presentadora de radio y reportera. Ha publicado seis libros de poemas, dos libros para niños y una novela para adolescentes y jóvenes adultos en Sami. También escribió letras para 45 canciones que ya han sido grabadas. Ha dirigido 12 videos musicales y 11 películas documentales. Fue nominada al Premio de Literatura Nórdico en 2004. Obtuvo el Premio Skábmagovat de Cine en 2013.   LEER

Fakhri Ratrout (Palestina-Jordania, 1972)

Poeta y pintor palestino. Nació en una mañana nevada en la ciudad desértica de Zarqa (Al-Zarq en árabe) donde nieva raras veces, el día 10 de noviembre de 1972. Obtuvo la Licenciatura en Filología Árabe de la Universidad de Yarmuk, Jordania. El duende de la poesía descendió sobre él en la ciudad palestina de Jericó, donde ejerció como maestro durante seis años. En el 2000 se trasladó a Nicaragua donde emigró hace 100 años su bisabuelo, y trabaja actualmente como mercader de tejidos. Tiene tres poemarios publicados en árabe.   LEER

Tres poemas de Peter Waugh (Inglaterra, 1956)

Poeta, traductor, profesor de escritura creativa en la Universidad de Artes Aplicadas en Viena, editor, escritor de canciones. Co-fundador de Laberinto (Asociación de poetas en lengua inglesa en Viena), del diario poético Subsueño y del grupo de poesía sonora experimental “dastrugistenda”. Director de publicaciones de Laberinto, y organizador de numerosas lecturas en Austria y en el exterior, incluyendo un micrófono abierto mensual y Poesía de verano en el parque, eventos realizados en Viena, así como el anual Labyrinth Höflein Donauweiten Poesiefestival. A menudo se presenta como poeta sonoro y con músicos.   LEER

Hanane Aad (Líbano/Austria, 1963)

Traducción de Arturo Fuentes

Es una poeta libanesa, periodista (medios impresos, radio y televisión), crítica literaria y traductora. Ha vivido en Viena, Austria, desde 2009. Estudios: Diploma de Altos Estudios en Periodismo y Comunicación de la Universidad de Líbano y París 2. Ha publicado siete libros y ha obtenido varios premios, entre ellos: el Premio del Ministerio de Cultura del Líbano, en 2000; el Premio a la excelencia en poesía en el Festival literario Tudor Arguezi en 2014, y el Premio a la excelencia en poesía extranjera en el festival de poesía de Satu Mare, Rumania, en 2011.   LEER

Poemas del libro “Cuaderno de Deportes"

Por Elvira Hernández

Nacida en Lebu, Chile, en 1951, su obra la ha consolidado como una de las voces femeninas más singulares de la poesía contemporánea latinoamericana. Destaca entre la poesía femenina de la década de 1980  por su carácter experimental, su trabajo se ha clasificado dentro de la llamada neo-vanguardia, junto con poetas como Raúl Zurita, Soledad Fariña y Verónica Zondekz. Elvira Hernández comparte con ellos el contexto político, sus obras surgieron y se desarrollaron en la dictadura, también comparten el quiebre de la sintaxis tradicional y el uso de discursos que vienen del ámbito popular y de la cultura tradicional.    LEER

Para que canten las salamandras

Por Aurelia Lassaque
Traducción al español de Zingonia Zingone

Aurelia Lassaque nació en Francia en 1983. Es una poeta occitana y francesa. El occitano –idioma de los trovadores y del premio Nobel Frédéric Mistral, hablado en el sur de Francia, en Val d’Aran en España y en Piamonte, Italia– es una lengua en peligro. Comprometida con la promoción de la diversidad lingüística, es consejera del premio «Premio Ostana, Scritture in Lingua Madre» en Italia, y es consejera literaria, del festival «Paroles Indigo» dedicado a la literatura africana y del Medio Oriente.    LEER

Función de la poesía en la construcción de la paz y la reconciliación

Por Orietta Lozano
Especial para Prometeo

La pregunta eterna: ¿podrá la humanidad construir una paz estable y duradera como un modo de vida? esta pregunta, vendría a ser: ¿Para qué sirve la poesía en tiempos de penuria?

Porque como diría el mismo Holderlin: “solo poéticamente puede vivir el hombre en esta tierra”, y al mismo tiempo, se tropieza, se cruza esta necedad y necesidad imperiosa, de poseer, de territorializar, de controlar...     LEER

El fuego de la poesía acrecienta la
hoguera de la paz y la coexistencia

Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección
27º Festival Internacional de Poesía de Medellín

La paz surgirá, como el fuego, de las fricciones, de los conflictos. Encontrarnos como comunidad, como país, como humanidad, en la pradera sosegada de la coexistencia. Esa pradera es nuestro deseo, nuestra mente habitada por las transformaciones, por los nuevos gestos; por la nueva mirada sobre los seres del mundo y de la vida, esparcida como un rocío de amistad recién nacida.

La paz, como la poesía, es un fuego sagrado que esparce su influjo en el sueño colectivo de una humanidad agobiada por las guerras. Sin la paz social es muy difícil la paz personal.     LEER

Sobre la paz y la poesía

Foto del autor

Por Gustavo Valdés
Especial para Prometeo

Anterior a la declamación fue el canto, anterior al canto el balbuceo, anterior al balbuceo el gruñido, anterior al gruñido es el mudo asombro. La poesía nace de la necesidad de hacer transmisible dicho asombro. Si bien la escritura se creó con el propósito material de llevar el registro de los recursos que se almacenaban; también sirvió para llevar otro tipo de registros: los registros de nuestro acaecer, de nuestras necesidades, de nuestros miedos y en general de todo evento relacionado con nuestro tránsito por el mundo.    LEER

Poesía: portadora de luz y entendimiento

author photo

Por Zingonia Zingone
Traducción de Arturo Fuentes
Especial para Prometeo

La poesía es un arma del alma, la más aguda. Apunta desde el centro de la Verdad Interior para destruir a sus letales enemigos: injusticia y engaño, ambos derivados del Odio, así como causas de dolor y sufrimiento para la humanidad, para otros seres vivientes, y para el planeta como un todo. La poesía es un arma de defensa, para mantener en su lugar la simetría de la Creación.    LEER

La aventura de la poesía en barrios pobres de Medellín

Foto: Esneyder Gutiérrez

Diana Sofía Villa
Para EL TIEMPO

Veintisiete niños inquietos bajan lentamente el volumen de su voz enérgica mientras Laura, con su acento mexicano, habla fuerte para capturar la atención con sus movimientos y sus expresiones como ‘chido’ y ‘latoso’.

Al frente, con su camiseta azul, Laura Rodríguez comienza a hablarles sobre Ciudad de México, mientras mueve las manos y cierra los ojos.   LEER

Primer Encuentro Mundial de Poesía de los Pueblos Indígenas, para la confraternidad del mundo


El poeta náhuatl Natalio Hernández en la ceremonia de clausura. © Foto Francisco Segura May

Tlatelolco, México, 22 de octubre de 2016
http://www.jornada.unam.mx/

La poesía es, para los pueblos indígenas del mundo, la palabra que ilumina e inspira hacia el encuentro de la belleza, hacia la concordia entre los seres humanos, hacia la armonía con la Madre Tierra.

Ante el fracaso del proyecto racionalista, ante la ausencia de los dioses desterrados por la producción en serie y la alienación; ante los grades desiertos que avanzan en la condición humana y en la tierra; el ser humano busca el refugio allí donde todavía es posible lo sagrado: la poesía, esa potencia que logra unirnos...   LEER

El Festival Internacional de Poesía de
Medellín dice SÍ a la paz de Colombia


Expresión por la paz durante el 26º Festival de Poesía de Medellín. © Sara Marín.

“Nos manifestamos por la voluntad de paz de la gente honesta y contra los caprichos belicistas de políticos a quienes les sobra en ambición lo que les va faltando en inteligencia y sensibilidad.”
(José Saramago)

Como una respuesta al estado de terror en el que las múltiples guerras de Colombia tenían sometido al pueblo colombiano, un grupo de poetas funda en 1991 el Festival Internacional de Poesía de Medellín como una forma (otra) de oponernos a la barbarie de esas guerras, y para afirmar y afirmarnos en la necesidad de construir un país justo y en paz. Uno y otra todavía esperan. Y no habrá lo uno sin la otra.  LEER

El Nobel para Santos condena el ‘No al acuerdo’

29 laureados con el Premio Nobel Alternativo respaldan el Sí a la paz de Colombia

Estación Rimbaud

Libro compilado por los poetas colombianos Juan Manuel Roca y Fernando Rendón. Está conformado por cuatro secciones: La primera con poemas de poetas del mundo dedicados al poeta francés, la segunda de ensayos y reflexiones de grandes autores de todos los tiempos sobre Rimbaud, y la tercera con poemas y cartas escritos por Rimbaud en diferentes momentos de su vida y la cuarta con textos del propio autor.   LEER

Rimbaud, la realidad y el deseo
Por Johny Martínez Cano

Estación Rimbaud (Al espíritu de rebelión)
Por Juan Manuel Roca

Imagen de Rimbaud en la poesía colombiana
Por Albeiro Montoya Guiral

De pie contra la muerte. Festival de Poesía de Medellín


Clausura del 26º Festival de Poesía de Medellín

Por Sofía M. Castillón Arancibia

El Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia) se inauguró en 1991 como un espacio de resistencia ante el narcoterrorismo, el sicariato, los secuestros, las masacres, la guerra. Desde la década del ’70 la ciudad de Medellín, capital del departamento de Antioquia, ha visto su historia teñirse de un rojo cada vez más oscuro: sus muertos arrojados a ríos y a fosas comunes, sus vivos desplazados y perseguidos por los paramilitares, por la guerrilla, por la pobreza.   LEER

Galería de fotografías #26FIPM



Premio Nobel Alternativo 2015

*

Festival Internacional de Poesía de Medellin: Premio Nobel Alternativo 2006

Una delegación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, compuesta por Fernando Rendón, Gabriel Jaime Franco y Gloria Chvatal, recibió el Premio Nobel Alternativo 2006 en la sede del Parlamento de Suecia...    LEER


Festival Internacional de Poesía de Medellin, Premio Nobel Alternativo 2006

Discurso de aceptación


Llamamiento a una acción poética global en abril, contra el racismo y la xenofobia

La historia del racismo y la xenofobia es desafortunadamente tan antigua como la historia de la humanidad.

Pero lo más alarmante y preocupante es la recaída en la actualidad en estas viejas enfermedades mentales.  LEER

Una voz poderosa surgida de una activa combustión espiritual: Manifiesto de WPM

De regreso a Eleusis: entrevista a Carl Ruck

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Carl A. P. Ruck nació en Bridgeport, Connecticut, Estados Unidos, el 8 de diciembre de 1935. Distinguido académico, estudió en las Universidades de Yale, Michigan y Harvard...   LEER

Canto de las hormigas

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Stefano Strazzabosco nació en Italia en 1964. Doctor en Filología Italiana, Poética y Retórica (Universidad de Padua).  LEER

El día es un relámpago de peces

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ashur Etwebi nació en Trípoli, Libia, en 1952. Es poeta, traductor, narrador y médico.   LEER

Los cuadernos de sus secretos se abren

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ashur Etwebi nació en Trípoli, Libia, en 1952. Es poeta, traductor, narrador y médico.   LEER

Oscuridad semilla

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Keki Daruwalla nació en India en 1937. Poeta, cuentista, novelista. Obtuvo Maestría en Literatura Inglesa en la Universidad de Punjab.sitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Colibrí del agua

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Adriana Paredes Pinda nació en Osorno, Chile, en 1970. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche. Es poeta, profesora y mujer-medicina.   LEER

Revista Prometeo. Número 104 - 105

Memorias del 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín. Antología de poetas participantes en el evento...   LEER

20ª Escuela Internacional de Poesía de Medellín

Esta gesta de la palabra, en clave poética para la reconciliación, tiene su centro radiante en el 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín,  cuya  misión prometeica de distribuir el fuego que no cesa, el del canto que recibimos de la música de la humanidad y su visión comunicable...  LEER

La paz es oro silencioso
Memorias del Proyecto Gulliver 2015

Es el volumen número 20 de la Colección Hipnos, impreso en abril de 2016. Es una antología con obras poéticas creadas por niños en el Proyecto Gulliver en 2015.   LEER

Luz que abrillanta la antorcha del amor

El Imposible Realizado
Memoria de una Batalla de la Poesía

Recoge la historia del Festival de Poesía de Medellín durante los últimos 25 años. Hecha de múltiples voces, esta obra del poeta Fernando Rendón, director del Festival, recoge múltiples narraciones, testimonios y fotografías que expresan la resistencia espiritual de miles de jóvenes que integran su audiencia.   LEER

Entre presencias visibles e invisibles

Un mapa de la poesía mundial Antología de poemas de poetas participantes en el Festival Internacional de Poesía de Medellín entre 1991 y 2015. Incluye 230 poemas de igual número de poetas de 155 naciones. Selección y prólogo de Fernando Rendón.   LEER

África, música de mi voz

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ayo Ayoola-Amale nació en Ikoyi Lagos, Nigeria, el 21 de mayo de 1970. Es poeta, narradora, dramaturga, constructora de paz, educadora, performer del Spoken Word, profesora universitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Las almas anhelan siempre la libertad

Pornpen Hantrakool nació en Tailandia en 1947. Es poeta, traductora y profesora universitaria en Tailandia, Japón, Vietnam y la India. Por mucho tiempo ha enseñado historia.    LEER

Despertar de islas

Winston Farrell nació en Barbados. Es poeta, destacado exponente de la Dup Poetry, performer, cantante, actor, dramaturgo y gestor cultural. Ha participado en más de cuarenta montajes teatrales y ha grabado varios CD’s.    LEER

Copos de la nieve del sueño

Galsansukh Baatar nació en 1972. Estudió en la Universidad Maximo Gorki, Instituto Literario, Moscú, 2004-2005. Experiencia laboral: Escritor independiente, editor, en el semanario "Notstoi Medee", periódico Ulaanbaatar, 1990-1994, Corresponsal del periódico Central del Estado "Ardyn Erkh (Derecho del Pueblo)", 1994-1995 .    LEER

¿De dónde vienes, suave concha del universo?

Ivo Svetina nació en Eslovenia en septiembre de 1948, es poeta, dramaturgo, traductor y autor de obras para niños. Desde 1998 ha sido el director del Museo Teatro Nacional de Eslovenia. Ha publicado más de una veintena de libros de poesía...   LEER

El río de las hermanas de sueño

Synnøve Persen nació en Porsanger, Noruega, el 22 de febrero de 1950. Pertenece a la Nación Sami. Es igualmente reconocida como poeta y pintora. Su segundo poemario fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 1993.   LEER

Tierra, si me hablas te escucho

Freddy Ñáñez nació en Venezuela en 1976. Es poeta, editor, titiritero, cineasta, cantante de rock y periodista. Fue Presidente de FUNDARTE. Ha recibido entre otros los reconocimientos: Premio Nacional Certamen Mayor de las Artes y las Letras, 2004...    LEER

Un país emerge desde el polvo

Amin Khan nació en Argel en 1956, durante la Guerra de Independencia de Argelia. Fue en esa ciudad que empezó a escribir poemas. Luego, su adolescencia generaría en él un gran interés por la filosofía, la política y la economía, que lo llevaría a cursar estudios en la Universidad de Argel, la Universidad de Oxford... LEER

El canto de los cielos la marcha de los pueblos

Esta publicación recoge lecturas seleccionadas y ejercicios que se proponen a los niños participantes en el Proyecto Gulliver, proyecto pedagógico que realiza prometeo en barrios marginados de Medellín.    LEER

El canto de todo el amor del mundo

Breve guía de lecturas y camino, de “utilidad” meramente poética y pedagógica, alude a las vidas y batallas espirituales de renombrados prisioneros, que consiguieron escalar el porvenir esplendoroso de la piedra-devenida-en-agua-de-sueño.    LEER

Memoria audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Presentamos a los visitantes de nuestra página Web la Sección de Multimedia, en la que semanalmente incluimos nuestro archivo histórico audiovisual, poemas de los más destacados poetas que han tomado parte en las historia del Festival. LEER

Síguenos en:


Issue

Mapa del Sitio
Gulliver: