Festival Internacional de Poesía de Medellín

28º Festival Internacional de Poesía de Medellín
Julio 14 al 21 de 2018

Poesía, chamanismo y cantos originarios
Pensar y soñar desde Nuestra América

       Hay una música que me invade sin cesar,
       es la poesía, la música del alma

       Rita Mestokosho (Nación Innu, Canadá)

Con el 28° Festival Internacional de Poesía de Medellín, a realizarse del 14 al 21 de julio de 2018, celebraremos el advenimiento de las  voces y visiones de los pueblos originarios, que nos permitirán pensar y soñar desde  Nuestra América. Celebraremos la presencia aborigen, entre un pueblo que ha estado al cruce de caminos de muchas violencias; un pueblo herido por el fratricidio, que se sanará y transformará con su esperanza activa, siempre firme en su amor a la poesía.    LEER

Poetas, artistas y pensadores invitados
Información bio-bibliográfica


Han confirmado su presencia: el investigador  de los mitos  Carl Ruck (Estados Unidos),  el sociólogo, poeta y uno de los fundadores de la teoría decolonial, Boaventura de Souza Santos (Portugal), el ensayista, historiador y dramaturgo Luis Britto García (Venezuela) y los premios Nobel Alternativos Nnimmo Bassey, activista en la defensa del medioambiente y poeta (Nigeria); Jumanda Gakelebone, vocero y defensor del pueblo indígena bosquimano (Botsuana) y Fiore Longo, en representación de Survival International.     LEER

Su Yang
Presentación en PDF
-Chino e inglés
-

Seis poemas de Nicole Cecilia Delgado

Nació en Puerto Rico en 1980. Es poeta, traductora y artista de libros. Estudió Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y completó una maestría en Estudios de América Latina y el Caribe en la Universidad del Estado de Nueva York (SUNY Albany). Formó parte del colectivo de escritoras Las Poetas del Megáfono en México D.F. entre el 2008 y el 2009. En 2009 creó junto a Xavier Valcárcel la guerrilla editorial Atarraya Cartonera. Desde 2012 organiza la Feria de Libros Independientes y Alternativos (FLIA) en Puerto Rico.  Actualmente dirige y desarrolla el proyecto La Impresora, un taller de experimentación editorial y gráfica. Ha publicado casi una veintena de libros de poesía.    LEER

Cinco poemas de Rayen Kvyeh

Rayen nació en Chile. Su vida y su obra están arraigadas en la comunidad mapuche y en sus luchas para preservar su territorio, su lengua y su cultura.

Es autora de los libros Luna de las Cenizas y Cometas azules; dramaturga y directora de teatro, primera poeta en publicar en edición bilingüe alemán/mapuzugun, con Luna de los primeros brotes. Fue encarcelada y exiliada durante la dictadura. Su poesía ha sido traducida del mapudungun al catalán, vasco, español, alemán e italiano.    LEER

La utopía de las tumbas

Ahmad Yamani nació en El Cairo, Egipto, en 1970.  Es poeta y traductor, residente en España desde 2001. Doctor en Filología Árabe por la Universidad Complutense de Madrid. Trabaja para la emisión árabe de Radio Exterior de España. Ha publicado cinco poemarios en árabe y una selección de su poesía traducida al castellano Refugio de huesos (Olifante 2015).

Ha recibido varios premios, como: Rimbaud (El Cairo 1991) en homenaje al poeta francés- por el Ministerio de Cultura Egipcio y el Ministerio de Cultura Francés. Hay Festival Beirut 39 (Londres 2010) como uno de los mejores escritores árabes menores de cuarenta años...    LEER

La manada, la especie

Por Gloria Chvatal
Comité organizador del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Sentiste desde la cuna un amor medido, cómo el amor se evitaba, se entregaba en otras manos, cómo se retiraban las miradas y se abandonaban los caminos más promisorios.

Las preguntas profundas y las respuestas esperadas no llegaban. Escuchabas palabras vacías, que relataban vanas historias y miradas absortas ante relucientes posesiones. La sonrisa abrazadora y la palabra agradecida a la vida no estaban.     LEER

Vida y poesía

Por Jennifer García Acevedo
Especial para Prometeo

Cuando la vida nos urge y sólo ella importa, cuando toda palabra que trate de explicarla se convierte en piedra y una vez más volvemos a sentir que la poesía es imposible, por no decir, inútil; que el fracaso es el destino final del poeta porque ante el mundo la poesía misma tantas veces es traicionada y vilipendiada, entonces, como del fondo del más lejano origen, del fondo de todas las ruinas, insurge de pronto su antigua luz, su deslumbramiento.     LEER

La poesía como parte de una nueva vida en el mundo

Por Aníbal Arias
Especial para Prometeo

Cuando estaba en pleno auge el capitalismo salvaje, rebautizado como neoliberalismo, con la globalización como su atractivo, se hizo famosa una clasificación discriminatoria y caprichosa que dividía a los seres humanos entre pragmáticos y poetas.

En la lógica de los ordenadores del mundo, los pragmáticos eran los de emular, el ejemplo a seguir para obtener éxitos, riquezas, ganancias, bienes, ingresos, placeres y hasta sexo.     LEER

Carlos Ernesto García


Poeta salvadoreño nacido en 1960, ha publicado los libros de poesía: Hasta la cólera se pudre (Barcelona, 1994), publicado ese mismo año en New York, bajo el título Even rage will rot;  A quemarropa el amor (Barcelona, 1996) y La maleta en el desván (Barcelona, 2009). Es autor del libro en tono novelado, El Sueño del Dragón, que narra su viaje por el río Yangtsé (China), y otro de reportaje titulado Bajo la Sombra de Sandino, basado en entrevistas realizadas a destacados ex comandantes FSLN. Su obra poética ha sido llevada al teatro, la música, la pintura, la danza moderna y la escultura. Es director de La Guardarraya, revista digital de literatura.     LEER

Cantar y sanar


Por Selnich Vivas Hurtado
Especial para Prometeo

Si contrastáramos la poética de un poeta moderno, digamos Gottfried Benn (2006), con las poéticas mɨnɨka, digamos el abuelo Jimuizɨtofe (2014) (1), veríamos con mayor claridad que aunque los desarrollos tecnológicos y sus consecuencias sociales distanciaron esas formas del arte verbal, ninguna de las dos ha renunciado a la posibilidad de sanar. En un ensayo de 1943 titulado “Pessimismus”, el poeta alemán dice Benn que lo humano no está solo, pero que el pensar se realiza en soledad. Lo humano está provisto de una gruesa capa de tristeza, y muchos participan de esa tristeza y en todos ellos es apreciada.    LEER

El espíritu de la poesía en la construcción de una nueva vida en el mundo


Por Pedro Licona
Especial para Prometeo

1.     El mundo necesita musas

Según la mitología griega, las musas eran hijas de Zeus y Mnemósine (diosa de la memoria).  Hesiodo  dice que ellas eran nueve y a partir de allí ellas han sido reconocidas en forma pública, al punto que se les endilga el poder de inspirar a los reyes para pronunciar las palabras exactas y encontrar las actitudes necesarias para gobernar. Esto quiere decir, que en cada acto del soberano está entronizada la justicia requerida para el acto de decidir.     LEER

La poesía como centro


Por  Daniela Cañaveral
Especial para Prometeo

Si todavía entendemos la poesía como lenguaje que revela la belleza y el sentido del mundo y aceptamos que, además del lenguaje, lo poético habita en el silencio, en la vida misma, tal vez resulte menos difícil comprender su vigencia, su necesidad y realidad en nosotros. Necesidad y realidad que se manifiestan, se hacen presentes al nombrarla, al acceder a su misterio y dejar que nos habite, que entre lo dicho y lo callado abra en nuestro ser “Las puertas de la percepción” según Blake.     LEER

Poesía, un estado de conciencia


Por Nicolás Antonioli
Especial para Prometeo

“Aunque la poesía argentina actual no tiende a mirar hacia su tradición literaria, vira su discurso hacia los medios de comunicación masivos, utilizando un discurso social a veces, otras haciendo eco de discursos musicales, puede verse una fácil generalización entre los poetas actuales de aquella nación. Si aún en los mercados literarios poéticos de Argentina suelen consumirse los libros de los “monstruos” literarios (Girondo, Borges, Pizarnik, Orozco, Lamborghini, etc.) la joven poesía actual tiende a difundirse por su valor reflexivo, sus “nuevas” propuestas.     LEER

El efecto de la poesía en los tejedores de mundos, que somos todos


Por Elízabeth Torres
Especial para Prometeo

Quiero hablar hoy de un animal amorfo y extraordinario, cuyo origen dicen que proviene de Grecia, donde su especie era definida en tres géneros artísticos… y que en Roma se consideraba como una realidad espiritual que iba más allá del arte. Se disputa que sus primeros rastros han sido encontrados en jeroglíficos egipcios… y que hace más de 4000 años los sumerios ya sabían de su poder. Su nombre científico es poiesis, término que alude a la actividad que otorga existencia a algo que antes no la tenía.     LEER

Conciencia trágica de la poesía


Por Álvaro Marín
Especial para Prometeo

Cuando el mundo y la vida se enrarecen la poesía vuelve a ser el árbol al que se le hacen las preguntas. Y si le preguntamos por lo que viene, nos responderá que lo que viene hay que descifrarlo de lo que nace y de lo no nacido. ¿Y qué es lo que nace?, ¿Y qué es lo no nacido aún? Esa antigua pregunta ha sido siempre una pregunta en latencia, que reaparece en momentos difíciles.     LEER

El virus de la fantasía


Por Víctor López Rache
Especial para Prometeo

Un niño gira dentro del círculo de espejos del virus de la distracción y lo ignora porque sus padres nacieron prisioneros de una red de fantasías y sus abuelos escucharon hablar de la muerte de la poesía como el acontecimiento del siglo XX y, a sus contemporáneos, les pareció un avance normal en la evolución de la criatura humana.     LEER

Poesía, palabra originaria y vida nueva


Laberinto Albania de Apaneca, El Salvador
Tomado de www.elsalvador.com

Por Luis Britto García
Especial para Prometeo

1
La literatura fue inventada antes que las letras, y su expresión primordial, el mito, compendia todas las funciones del lenguaje bajo la forma de una de ellas, la poética. El mito en las sociedades originarias tiene una función phatica, porque su recitado convoca y comunica sin excepción a todos sus miembros; una función referencial, porque es al mismo tiempo cosmogonía, historia y compendio sapiencial; una conativa, porque prescribe normas y conductas; otra expresiva, que comunica sentimientos y estados de ánimo; una metalingüística, porque el lenguaje del mito es al mismo tiempo clave secreta del hombre y del mundo...     LEER

El conquistador

Discurso sobre la verdadera deuda externa
¿Y tú por qué no te callas, Guaicaipuro Cuautemoc?

La eterna flor que habita en el desierto


Por Marisol Bohórquez Godoy
Especial para Prometeo

¿Dónde nace la poesía? Es uno de los interrogantes a los que aún, ingenuos, pretendemos hallar respuesta.

Acudiré a un concepto que algunos poetas ya han mencionado y con el cual estoy totalmente de acuerdo y es que “el hombre le ha dado a la poesía la condición de género literario, categorizándola como una invención suya, cuando en realidad no lo es”. La poesía es el lenguaje primigenio de la creación y por tanto no sabemos nada a cerca de su origen.     LEER

Que cante el agua


Semuc Champey: el agua sagrada de Guatemala
© Fernando Reyes Palencia


Por Juan G. Sánchez M.
Especial para Prometeo

Al amanecer, igual en los Andes que en los Apalaches o que en los Grandes Lagos del norte, los pájaros cantan. No importa si la mañana es gris y llueve en Bogotá, si hay tráfico en Toronto y cae nieve sobre la Isla Tortuga, o si los abuelos cipreses en las montañas altas de Guatemala están cubiertos de niebla; igual la mirla con sus patas naranjas, el blue jay con su poncho a cuadros, el cuervo escandaloso y encorvado, cantan. Agradecidos por la luz y el frío, ríen, se persiguen, se llaman, y parecen preguntarnos: ¿y cuál es tu canción…?     LEER

La poesía y los cadalsos de la esperanza


Nigeria, 1968, during the peak of the Biafra war
(AP-Photo/RJS/stf/Kurt Strumpf)


Por Nnimmo Bassey
Especial para Prometeo

Poesía y canción captan nuestra comprensión de la vida y nos proveen de plataformas para expresar ideas que de otro modo podrían ser inexpresables. La poesía representa la memoria así como la visión. Es el canto y también el lamento. Podría venir como gozosos y exuberantes llamados, o quizá también como un canto fúnebre marcando el cruce de la delgada línea entre  aquí y allá, entre la vida sobre este plano y la vida a lo largo del río. El poeta podría ser un narrador de historias, el griot, o el profeta. Con ojos cerrados, él ve mundos que gente con ojos absortos es incapaz de comprender.    LEER

El poder de la poesía para la transformación global

Por Carl Ruck
Especial para Prometeo

Los antiguos romanos llamaban al “poeta” un vate, equivalente a decir, “sacerdote” o chamán, como en el Vaticano, nombrado así originalmente por la colina de los chamanes oraculares en Roma, incluso antes de que se volviera el hogar de los Papas. Su etimología más básica relaciona al vate con la “voz” o vox del hablante, identificable anteriormente en el sánscrito vad, “poner en marcha” y vat, “despertar espiritualmente”. El poeta era un clarividente, un narrador de la verdad. Lo que la voz de los vates espiritualmente inspirados vocalizaba era clarividente...    LEER

Kham: sabedor de lo indecible


Festival Internacional de Músicas del Mundo Ustuu-Huree
Fotografía tomada de www.trover.com

Por Íkaro Valderrama
Especial para Prometeo

La palabra «chamán» tiene su origen en la lengua tungús, hablada por unos pocos grupos étnicos siberianos (como los evenky o los nanái), y por los manchúes al noreste de China. Desde el siglo XVII, a causa de las exploraciones rusas y europeas, académicos, investigadores y misioneros religiosos empezaron a traficar con este término, al punto de que ahora es utilizado en casi todo el mundo para designar un amplio rango de fenómenos y experiencias que no necesariamente están emparentadas.    LEER

Construir formas de resistencia
y comunidades para afrontar el colapso


Fotografía de el Comité español de ACNUR

Por Richard Heinberg
Fuente: noticiasdeabajo.wordpress.com/

En nuestro mundo contemporáneo coexisten, al menos en sus aspectos cruciales, dos realidades contradictorias. Una de ellas podría llamarse realidad política, aunque se extiende mucho más allá de la política formal e impregna el pensamiento económico convencional. Es el universo acotado de lo que es aceptable en el discurso público en el terreno económico, social y político. La otra realidad es la física: es decir, los recursos energéticos y materiales, lo que es posible según las leyes de la termodinámica.    LEER

¿Y si el ser humano desaparece?


Fotografía tomada de la web ABC.es

Por Leonardo Boff

¿Podría el ser humano desaparecer a causa de su poder destructivo y de su falta de sabiduría? Nombres notables de las ciencias no excluyen esa eventualidad. Stephen Hawking, en su reciente libro.

El universo en una cáscara de nuez, reconoce que en 2600 la población mundial estará hombro a hombro y el consumo de electricidad dejará a la Tierra incandescente.     LEER

La gran visión de Alce Negro


Fotografía tomada de la web firstpeople.us

Por Esteban Ierardo

En 1931, un poeta de Nebraska, John Neihardt, visitó la reserva india de Pine Ridge. Allí se encontró con Alce Negro. Un anciano sioux que participó de la célebre batalla de Little Big Horn (la gran victoria de los guerreros indios sobre el general Custer y su séptimo regimiento de caballería); presenció la muerte de Caballo Loco y la matanza de los Dakotas en Wounded Knee en 1891. Alce Negro quiza percibió en la visita del poeta blanco una señal de sus antepasados, el signo de un último acto trascendente que debía consumar en su vida.     LEER

Poesía comunitaria mazateca

Por Juan Gregorio Regino (Nación Mazateca, México)
Especial para Prometeo

Con frecuencia se aborda lo indígena como una unidad homogénea, situación que desde cualquier perspectiva es incorrecta, si consideramos que cada pueblo es un complejo nacional y que en su interior existen diferencias lógicas. La situación de subordinación que comparten los pueblos indígenas en el conjunto de la sociedad mexicana, ha propiciado que se le asignen características culturales comunes y que el concepto indígena se aplique indiscriminadamente a todos, como si fueran una sola cultura.     LEER

Sobre la poesía

Por Negma Coy
Especial para Prometeo

Lo que en este tiempo estamos comunicando por medio de la palabra escrita, nuestros antepasados ya lo han realizado y espero con mucha alegría que las generaciones venideras también le den la importancia a esta hermosa forma de vida.

Todos los seres somos capaces de hacer poesía desde el espacio que ocupamos, desde las acciones que realizamos, desde nuestra forma de vida.     LEER

“Democratizar el territorio, democratizar el espacio”:
Boaventura de Sousa Santos


Fotografía tomada de http://lanzasyletras.org

Por Susana Caló
Traducido por Pilar Pereila Martos
Tomado de contested-cities.net

Boaventura de Sousa Santos es Doctor en Sociología del derecho por la Universidad de Yale y profesor catedrático de sociología en la Universidad de Coímbra, Portugal. Con un extenso trabajo sobre la sociología del derecho, los nuevos constitucionalismos, los movimientos sociales, la globalización, la democracia, la interculturalidad, y los derechos humanos, es también uno de los creadores del Forum Social Mundial (FSM).     LEER

Desde el cosmos a la tierra
El lawen mapuche: curar el cuerpo y la sociedad


Radio UChile - Universidad de Chile

Por Fiorella Ermeti
Survival International

El 20 de octubre del 2011, tres semanas después de mi llegada a Temuco (en La Araucanía), fui invitada por una profesora de ingeniería forestal de la Universidad de "La Frontera" a visitar por primera vez el centro de salud intercultural de Boroa Filulawen. La ingeniera colabora con el centro de salud desde hace muchos años y ese día tenía que reunirse con los dirigentes de una asociación mapuche, responsables de la gestión del centro, para hacer una consulta sobre el proyecto de conservación de los bosques nativos que ella estaba llevando a cabo en las comunidades mapuche del territorio de Boroa.     LEER

Su Yang, grupo de rock chino
participará en nuestro próximo Festival


Su Yang - "Virtuoso"

Por Yuqing Zhu
Fragmentos de su nota publicada en 2016 en nycitylens.com

Las flores silvestres son un tema común en las canciones folclóricas tradicionales chinas, que Su Yang se dedica a preservar añadiendo y mezclando en elementos occidentales de Rock & Roll. Llevó su música al Festival de Música Modern Sky en Governor's Island, y realizó una exposición de dos días de sus pinturas y videos musicales en SoHo, con el objetivo de atraer a la generación del milenio a canciones populares tradicionales que de otro modo podrían olvidarse.     LEER



Festival Internacional de Poesía de Medellin: Premio Nobel Alternativo 2006

Una delegación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, compuesta por Fernando Rendón, Gabriel Jaime Franco y Gloria Chvatal, recibió el Premio Nobel Alternativo 2006 en la sede del Parlamento de Suecia...    LEER


Festival Internacional de Poesía de Medellin, Premio Nobel Alternativo 2006

Discurso de aceptación

22ª Escuela Internacional  de Poesía de Medellín
Actividades


Clausura 21º Escuela Internacional de Poesía de Medellín

Presentamos, a continuación, el conjunto de cursos, talleres, conferencias, conversatorios y paneles que se realizarán en el contexto de la 22ª Escuela Internacional de Poesía de Medellín. Sus contenidos están fundamentados en los ejes temáticos esenciales del 28º Festival Internacional de Poesía de Medellín (14 al 21 de julio de 2018), que son Poesía, chamanismo y cantos originarios y Pensar y soñar desde Nuestra América.     LEER

Revolución poética mundial


Arte del Neolítico. Tomado de www.repro-arte.com

Por Jairo Guzmán

Podemos afirmar que el neolítico fue una revolución poética mundial. No fue pensada por un grupo de poetas, no obedeció a un programa predeterminado, pero su poder transicional estuvo sustentado en la poesía. Esto lo demuestra Etiemble en su libro “La escritura”...    LEER

Del leopardo de las nieves a Mayakovski
From the Snow Leopard to Mayakovsky

Este libro, en versión bilingüe, es una antología de algunos poemas mayores del poeta chino Jidi Majia, y algunos textos de manifiestos culturales y discursos que ha dado al recibir premios, o al rendir homenaje a otros en el reino de la cultura planetaria. La traducción del chino al inglés son de Denis Mair. Las traducciones al inglés al castellano son de León Blanco.   LEER

Revista Prometeo # 108

Exterminio en masa, ejecuciones de pueblos, genocidios, asesinatos selectivos, limpieza étnica, desapariciones sistemáticas, disminución de la población mundial...  LEER

Informe Proyecto Gulliver 2017


En el jardín del amor hay un baile de meteoritos. Gulliver Project 2017

El proyecto Gulliver adquiere cada vez más significación en la vida social y cultural de Colombia por su enfoque de trabajar con la niñez y la adolescencia en la transformación del lenguaje...    LEER

Poetas de 141 países respaldan al Festival

El Ministerio de Cultura de Colombia, encabezado por la gestora cultural Mariana Garcés, se negó a reconocer, pese a la existencia de ley 1291, que el Festival Internacional de Poesía de Medellín es patrimonio cultural de la Nación, y eliminó su aporte al Festival de US $90.000.     LEER

Firma en #ApoyoFIPM
#FIPMesPatrimonio

Respuesta a la argumentación del Ministerio de Cultura

Mincultura eliminó presupuesto para el 28º Festival

Un día nos encontraremos (Najwan Darwish, Palestina)

Najwan Darwish nació en Jerusalén, Palestina, en 1978. Es uno de los poetas más importantes en lengua árabe de su generación.    LEER

El sueño de los peces (Fakhri Ratrout, Palestina)

Es un poeta y pintor palestino, nació en una mañana nevada en la ciudad desértica de Zarqa (Al-Zarq en árabe) donde nieva raras veces, el día 10 de noviembre de 1972.    LEER

De regreso a Eleusis: Entrevista a Carl Ruck

Filólogo clásico, ensayista y destacado investigador, es especialmente conocido por develar el aporte de las plantas sagradas en el mundo clásico.    LEER

Canto de las hormigas

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Stefano Strazzabosco nació en Italia en 1964. Doctor en Filología Italiana, Poética y Retórica (Universidad de Padua).  LEER

Estación Rimbaud

Libro compilado por los poetas colombianos Juan Manuel Roca y Fernando Rendón.   LEER

El Imposible Realizado
Memoria de una Batalla de la Poesía

Recoge la historia del Festival de Poesía de Medellín durante los últimos 25 años. Hecha de múltiples voces, esta obra del poeta Fernando Rendón, director del Festival, recoge múltiples narraciones, testimonios y fotografías que expresan la resistencia espiritual de miles de jóvenes que integran su audiencia.   LEER

El canto de los cielos la marcha de los pueblos

Esta publicación recoge lecturas seleccionadas y ejercicios que se proponen a los niños participantes en el Proyecto Gulliver, proyecto pedagógico que realiza prometeo en barrios marginados de Medellín.    LEER

El canto de todo el amor del mundo

Breve guía de lecturas y camino, de “utilidad” meramente poética y pedagógica, alude a las vidas y batallas espirituales de renombrados prisioneros, que consiguieron escalar el porvenir esplendoroso de la piedra-devenida-en-agua-de-sueño.    LEER

Memoria audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Presentamos a los visitantes de nuestra página Web la Sección de Multimedia, en la que semanalmente incluimos nuestro archivo histórico audiovisual, poemas de los más destacados poetas que han tomado parte en las historia del Festival. LEER

Síguenos en:


Issue

Mapa del Sitio
Gulliver: